İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
då kunnen i icke tillstädja honom att vidare göra något för sin fader eller sin moder.
kahore koutou aianei i te tuku i a ia ki te mea i tetahi aha ma tona papa, ma tona whaea ranei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dock vet jag att konungen i egypten icke skall tillstädja eder att gå, icke ens när han får känna min starka hand.
a e mohio ana ahau e kore te kingi o ihipa e tuku i a koutou, kahore, ki te kahore he ringa kaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kasta din börda på herren, han skall uppehålla dig; han skall i evighet icke tillstädja att den rättfärdige vacklar.
mau ia ratou e mea, e te atua, kia heke ki te poka o te pirau: e kore nga tangata toto, nga tangata hianga e tutuki ki te hawhe o o ratou ra; ko ahau ia, ka whakawhirinaki ki a koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. och han tillstadde dem det.
na i reira tetahi kahui poaka maha e kai ana i runga i te maunga: a ka inoi ratou ki a ia kia tukua ratou kia tomo ki aua poaka. a tukua ana ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och människor av allahanda folk och stammar och tungomål och folkslag skola i tre och en halv dagar se deras döda kroppar ligga där, och de skola icke tillstädja att kropparna läggas i någon grav.
a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty herren skall gå fram för att hemsöka egypten; men när ha ser blodet på det övre dörrträet och på de två dörrposterna, skall herren gå förbi dörren och icke tillstädja fördärvaren att komma i i edra hus och hemsöka eder.
he mea hoki, ka haere atu a ihowa ki te patu i nga ihipiana; a, ka kite ia i te toto i te korupe, i nga pou e rua hoki, ka kapea e ihowa te kuwaha, e kore hoki e tukua e ia te kaiwhakamate kia haere ki roto ki o koutou whare patu ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve eder, i skriftlärde och fariséer, i skrymtare, som tillsluten himmelriket för människorna! själva kommen i icke ditin, och dem som vilja komma dit tillstädjen i icke att komma in.
aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e tutakina ana hoki e koutou te rangatiratanga o te rangi ki nga tangata: kahore koutou e tomo, kahore ano e tukua te hunga e tomo ana kia tapoko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: