İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
för hilkia hasabja, för jedaja netanel.
for hilkias hasabja og for jedajas netanel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
son till hasabja, son till amasja, son till hilkia,
sønn av hasabja, sønn av amasja, sønn av hilkias,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sallum födde hilkia, och hilkia födde asarja.
og sallum fikk sønnen hilkias, og hilkias fikk sønnen asarja,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sallu, amok, hilkia och jedaja. dessa voro huvudmän för prästerna och för sina bröder i jesuas tid.
sallu, amok, hilkia og jedaja. disse var overhodene for prestene og for sine brødre på josvas tid.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hilkia var den andre, tebalja den tredje, sakarja den fjärde. hosas söner och bröder voro tillsammans tretton.
hilkia, den annen, tebalja, den tredje, sakarja, den fjerde; hosas sønner og brødre var i alt tretten.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samt seraja, son till hilkia, son till mesullam, son till sadok, son till merajot, son till ahitub, fursten i guds hus,
seraja, sønn av hilkia, sønn av mesullam, sønn av sadok, sønn av merajot, sønn av akitub, forstanderen for guds hus,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter en tids förlopp, under den persiske konungen artasastas regering, hände sig att esra, son till seraja, son till asarja, son till hilkia,
nogen tid efter, under perserkongen artaxerxes' regjering, drog esras, sønn av seraja, sønn av asarja, sønn av hilkias,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då tog hilkia till orda och sade till sekreteraren safan: »jag har funnit lagboken i herrens hus.» och hilkia gav boken åt safan.
da tok hilkias til orde og sa til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias overgav boken til safan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och konungen bjöd prästen hilkia och ahikam, safans son, och akbor, mikajas son, och sekreteraren safan och asaja, konungens tjänare, och sade:
og kongen bød presten hilkias og akikam, safans sønn, og akbor, mikajas sønn, og statsskriveren safan og kongens tjener asaja:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och översteprästen hilkia sade till sekreteraren safan: »jag har funnit lagboken i herrens hus.» och hilkia gav boken åt safan, och han läste den.
da sa ypperstepresten hilkias til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias gav boken til safan, og han leste den.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och de gingo till översteprästen hilkia och avlämnade de penningar som hade influtit till guds hus, sedan de av de leviter som höllo vakt vid tröskeln hade blivit insamlade från manasse, efraim och hela det övriga israel, så ock från hela juda och benjamin och från jerusalems invånare;
da de kom til ypperstepresten hilkias, gav de fra sig de penger som var kommet inn til guds hus, og som de levitter som var voktere ved dørtreskelen, hadde samlet inn fra manasse og efra'im og hele resten av israel og fra hele juda og benjamin og jerusalems innbyggere -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta är vad som talades av jeremia, hilkias son, en av prästerna i anatot i benjamins land.
ord av jeremias, hilkias' sønn, en av prestene i anatot i benjamins land.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: