Şunu aradınız:: energistadgekonferensen (İsveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Portuguese

Bilgi

Swedish

energistadgekonferensen

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Portekizce

Bilgi

İsveççe

europeiska energistadgekonferensen

Portekizce

conferência da carta europeia da energia

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

slutakt frÅn den europeiska energistadgekonferensen

Portekizce

acta final da conferÊncia da carta europeia da energia

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

slutakt frÅn den internationella konferensen och beslut av energistadgekonferensen

Portekizce

acta final da conferÊncia internacional e decisÃo da conferÊncia da carta da energia

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

europeiska gemenskapens ståndpunkt vid energistadgekonferensen och den internationella konferensen för signatärerna till energistadgefördraget

Portekizce

com(98) 333 final comunicação da comissão ao conselho europeu parceria para a integração - uma estratégia para integrar o ambiente nas políticas da união europeia

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

slutakt frÅn den internationella konferensen och beslut av energistadgekonferensen om Ändring av de handelsrelaterade bestÄmmelserna i energistadgefÖrdraget

Portekizce

acta final da conferÊncia internacional e decisÃo da conferÊncia da carta da energia sobre a alteraÇÃo das disposiÇÕes comerciais do tratado da carta da energia

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

detta förfarande bör vara av förenklat slag för att europeiska gemenskaperna skall kunna delta på ett effektivt sätt i energistadgekonferensen.

Portekizce

considerando que estes procedimentos devem ser simples por forma a permitir uma participação efectiva das comunidades europeias na referida conferência;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

vii. europeiska energistadgekonferensen har antagit texten till energistadgeprotokollet om energieffektivitet och därtill hörande miljöaspekter som återges i bilaga 3.

Portekizce

vii. a conferência da carta europeia da energia adoptou o texto do protocolo da carta da energia sobre eficiência energética e aspectos ambientais associados que está incluído no anexo 3.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

en internationell konferens hölls samtidigt som energistadgekonferensen i syfte att göra det möjligt för samtliga signatärer till energistadgefördraget att delta i beslutsförfarandet.

Portekizce

considerando que se realizou uma conferência internacional em simultâneo com a conferência da carta da energia, a fim de permitir a participação de todos os signatários do tratado da carta da energia no processo de tomada de decisão;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

energistadgekonferensen har befogenhet att fatta självständiga beslut och det är därför lämpligt att tillhandahålla ett lämpligt förfarande för att fastställa europeiska gemenskapernas ståndpunkt inom energistadgekonferensen.

Portekizce

considerando que a conferência da carta da energia dispõe de poder de decisão autónomo; que, por consequência, devem ser criados procedimentos adequados para determinar a posição das comunidades europeias no contexto da conferência da carta da energia;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

426 örslag till rådets beslut om europeiska gemenskapens ståndpunkt vid energistadgekonferensen och den internationella konferensen för signatärerna till energistadgefördraget om ändringen av de bestämmelser i energistadgefördraget som rör handel och dess provisoriska tillämpning

Portekizce

pe doc a4-i67/97 anexo parecer (artigo 147° do regimento) destinado à comissão da política regional sobre o relatório anual da comissão relativo ao fundo de coesão-1995 (com(96) 388)(relatório honorio novo) comissão dos orçamentos relator de parecer: deputado nikitas kaklamanis

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

enligt energistadgefördraget skall dess handelsbestämmelser ses över mot bakgrund av resultatet av uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar samt för att infoga energianknuten utrustning i handelsbestämmelserna i syfte att energistadgekonferensen skall anta sådana ändringar.

Portekizce

considerando que o tratado da carta da energia prevê o exame das suas disposições relacionadas com o comércio, em função dos resultados das negociações comerciais multilaterais do «uruguay round», e da inclusão do equipamento relacionado com a energia nas disposições comerciais, tendo em vista a adopção dessas alterações pela conferência da carta da energia;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

när de beslut som skall fattas av energistadgekonferensen berör områden där blandad behörighet föreligger, skall europeiska gemenskaperna och medlemsstaterna samarbeta i syfte att nå en gemensam ståndpunkt, i enlighet med europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis.

Portekizce

considerando que, sempre que as decisões a tomar pela conferência da carta da energia visarem domínios de competência mista, as comunidades europeias e os estados-membros deverão, em conformidade com a jurisprudência do tribunal de justiça das comunidades europeias, cooperar tendo em vista alcançar uma posição comum,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

iii. sedan överläggningarna slutförts antog energistadgekonferensen texten till energistadgefördraget (nedan kallat fördraget), som redovisas i bilaga 1 och beslut avseende detta som redovisas i bilaga 2. konferensen kom vidare överens om att fördraget skulle stå öppet för undertecknande i lissabon från den 17 december 1994 till den 16 juni 1995.

Portekizce

iii. em resultado das suas deliberações, a conferência da carta europeia da energia adoptou o texto do tratado da carta da energia (a seguir denominado «tratado»), incluído no anexo 1, e as decisões que lhe dizem respeito, incluídas no anexo 2, e acordou em que o tratado estaria aberto para assinatura em lisboa de 17 de dezembro de 1994 a 16 de junho de 1995.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,786,866,595 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam