Şunu aradınız:: högspänningsnätet (İsveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Portuguese

Bilgi

Swedish

högspänningsnätet

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Portekizce

Bilgi

İsveççe

Π 190.5 miljoner euro för utbyggnad och för­stärkning av det elektriska högspänningsnätet.

Portekizce

conclusões do conselho relativas ao rela tório especial do tribunal de contas sobre a fécula de batata (— > ponto 1.3.163). 1.9.30.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

utbyggnad och modernisering av högspänningsnätet för överföring av elkraft i landets centrala och södra delar flygplats

Portekizce

ampliação e modernização da rede de transporte de electricidade de alta tensão no centro e no sul do pais suomen kantaverkko oy (finnish power grid plc)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(87) under perioden 1987-1996 gjorde edf skattefria avsättningar för förnyelsen av högspänningsnätet.

Portekizce

(87) durante o período de 1987-1996, a edf criou provisões com isenção fiscal destinadas à renovação da rag.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eftersom staten både ägde edf och var koncessionsgivare för högspänningsnätet anser de dessutom att koncessionsgivarens rättigheter inte utgjorde någon verklig indrivningsbar skuld.

Portekizce

além disso, tendo em conta que o estado era ao mesmo tempo proprietário da edf e autoridade autora da concessão da rag, as autoridades francesas consideraram que os direitos da entidade autora da concessão não constituíam para ela uma dívida efectivamente exigível.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

edf:s befrielse under 1997 från bolagsskatt på en del av de skattefria bokföringsmässiga avsättningar som gjordes för att förnya det franska högspänningsnätet

Portekizce

não pagamento pela edf, em 1997, do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

(25) i lag nr 97-1026 av den 10 november 1997 slås det emellertid fast att edf äger högspänningsnätet sedan 1956.

Portekizce

(25) a lei n.o 97-1026, de 10 de novembro de 1997, estabeleceu, porém, que a edf era considerada proprietária da rag desde 1956.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

c) den fördel som följer av att edf under 1997 inte betalade bolagsskatt på en del av de skattefria bokföringsmässiga avsättningar som gjordes för att förnya det franska högspänningsnätet

Portekizce

c) vantagem resultante do não pagamento pela edf, em 1997, do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

banmatningsstation. de är på primärsidan anslutna till högspänningsnätet för transformering av högspänningen till en spänning och/eller konvertering till ett strömförsörjningssystem som är lämpligt för tågen.

Portekizce

subestações: do lado primário, estão ligadas à rede de alta tensão, sendo a alta tensão transformada numa tensão adequada para os comboios e/ou convertida para um sistema de alimentação eléctrica adequado para os comboios.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de franska myndigheterna hävdar vidare att edf även utan avsättningarna till förnyelsen av högspänningsnätet inte skulle ha betalat bolagsskatt under perioden 1987–1996 beroende på uppskov med betalning av upplupna skatter till följd av kraftiga underskott.

Portekizce

as autoridades francesas sustentam em seguida que, mesmo na ausência de dotações em provisões destinadas à renovação da rag, a edf não estaria em condições de pagar o imposto sobre as sociedades de 1987 a 1996 devido aos reportes fiscais fortemente deficitários.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(94) de franska myndigheterna anser också att om nu avsättningarna för förnyelsen av högspänningsnätet utgjorde en fördel, så borde denna anses motvägas av den förhöjda bolagsskatt som betalades 1997.

Portekizce

(94) as autoridades francesas estimam igualmente que, embora a constituição das provisões destinadas à renovação da rag se tenha traduzido numa vantagem, esta deveria ser considerada anulada pelo aumento do imposto sobre as sociedades pago em 1997.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(160) kommissionen konstaterar slutligen att det faktum att edf 1997 inte betalade bolagsskatt på en del av de skattefria avsättningar som gjorts för förnyelsen av det franska högspänningsnätet utgör ett statligt stöd som inte är förenligt med den gemensamma marknaden.

Portekizce

(160) a comissão declara, em último lugar, que o não pagamento pela edf, em 1997, do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte de provisões criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag constitui um auxílio estatal incompatível com o mercado comum.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för det andra inledde kommissionen i enlighet med artikel 88.2 i eg-fördraget det formella granskningsförfarandet i fråga om den fördel som följde av att edf inte betalat bolagsskatt på grund av den omklassificering av företagets balansräkning som gjordes 1997 när det gäller en del av de skattebefriade bokföringsmässiga avsättningar som gjordes för att förnya det franska högspänningsnätet.

Portekizce

por outro lado, em conformidade com o n.o 2 do artigo 88.o do tratado, a comissão deu início ao procedimento formal de exame sobre a vantagem resultante do não pagamento pela edf do imposto sobre as sociedades devido, aquando da reforma do seu balanço em 1997, relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rede de alimentação geral (rag).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(118) i den mån som de fyra kriterierna i artikel 87.1 i eg-fördraget är uppfyllda utgör den obegränsade statliga garanti som edf åtnjuter, det faktum att företagen inom el-och gasindustrin inte behövt betala en del av sina historiska pensionsåtaganden samt det faktum att edf inte betalat bolagsskatt på en del av de skattefria bokföringsmässiga avsättningar som gjorts för förnyelse av det franska högspänningsnätet statligt stöd. efter denna slutsats bör man undersöka om dessa statliga stödåtgärder är förenliga med bestämmelserna i eg-fördraget.

Portekizce

(118) por conseguinte, na medida em que preenchem os quatro critérios fixados no n.o 1 do artigo 87.o do tratado, a garantia ilimitada do estado de que beneficia a edf, o não pagamento pelas empresas do sector das ieg de uma parte das pensões do passado e o não pagamento da edf do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag constituem auxílios estatais. É, por conseguinte, necessário examinar a sua compatibilidade à luz das regras do tratado.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,515,814 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam