İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a) traktortypen skall överensstämma med uppgifterna i informationsdokumentet.
a) o modelo de tractor estar em conformidade com os dados que figuram na ficha de informações;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(3) det är därför viktigt att anpassa bestämmelserna om bygelns fastsättning och hänvisningarna i del b i informationsdokumentet.
(3) considerando que, para esse fim, importa adaptar as normas relativas à fixação da precinta e as referências que figuram na secção b da fiha de informações;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
om tillverkningen upphör eller om uppgifter i informationsdokumentet ändras, skall innehavaren av typgodkännandet anmäla detta till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdade typgodkännandet.
a cessação definitiva de produção ou toda e qualquer alteração das informações contidas na ficha de informações deve ser notificada pelo titular da homologação às autoridades competentes do estado-membro que a tiver emitido.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat skall inom en månad till de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna översända en kopia av informationsdokumentet och godkännandeintyget för varje traktortyp som de godkänner eller vägrar att godkänna.
as autoridades competentes de cada estado-membro enviarão às dos outros estados-membros, no prazo de um mês, um cópia das fichas de informações e de recepção estabelecidas para cada modelo de tractor que recepcionem ou recusem recepcionar.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i de fall då det officiella organet i den medlemsstat där mottagaren är verksam behöver kompletterande upplysningar utöver vad som ingår i informationsdokumentet skall det officiella organet i den medlemsstat där leverantören är verksam vidta alla de åtgärder som krävs för att inhämta och vidarebefordra upplysningarna.
se o organismo oficial do estado-membro em que o destinatário está estabelecido exigir mais informações do que as constantes do documento de informação referido no n.o 1, o organismo oficial do estado-membro em que o fornecedor está estabelecido prestará toda a assistência necessária na obtenção e no fornecimento dessas informações.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
granska dokumentationen för att förvissa sig om att de specifikationer och uppgifter om fordonet som ingår i del i av informationsdokumentet för fordonet finns med i det tekniska underlaget och eg-typgodkännandeintygen i fråga om de tillämpliga rättsakterna,
assegurar-se, através da documentação, de que as especificações e os dados do veículo, contidos na parte i da ficha de informações do veículo, estão incluídos nos dados constantes dos dossiers e nos certificados de homologação ce nos termos dos actos regulamentares aplicáveis;
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. version: fordon av samma typ och variant men som kan innehålla någon av den utrustning, någon av de komponenter eller något av de system som anges i informationsdokumentet i bilaga ii under förutsättning att
3. "versão", um veículo do mesmo tipo e variante mas que pode incorporar qualquer dos equipamentos, componentes ou sistemas enumerados na ficha de informações do anexo ii, desde que seja indicado apenas:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
informationsdokumentets referensnummer skall ändras enbart om ändringarna i informationsdokumentet leder till att en eller flera av uppgifterna (utom i punkt 19.1 och punkterna 45-51 i intyget om överensstämmelse i bilaga iv måste ändras.
o número de referência da ficha de informações apenas deve ser alterado nos casos em que as alterações nela efectuadas requeiram a alteração de uma ou mais entradas do certificado de conformidade apresentado no anexo iv (com excepção dos pontos 19.1 e 45 a 51, inclusive).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på grund av artiklarna 3.4 och 4.3 i direktiv 70/156/eeg krävs i synnerhet att varje särdirektiv innehåller en mall för ett informationsdokumentet med de relevanta uppgifter som anges i bilaga i till det direktivet och en mall för ett typgodkännandeintyg i enlighet med bilaga vi till samma direktiv, så att typgodkännandet kan databehandlas.
considerando que, nomeadamente, o nº 4 do artigo 3º e o nº 3 do artigo 4º da directiva 70/156/cee determinam que cada directiva específica seja acompanhada de uma ficha de informações que inclua os pontos relevantes do anexo i daquela directiva e de uma ficha de recepção baseada no anexo vi da mesma, a fim de facilitar a informatização dessa recepção;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: