Şunu aradınız:: barm (İsveççe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Russian

Bilgi

Swedish

barm

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Rusça

Bilgi

İsveççe

min vän är för mig ett myrragömme, som jag bär i min barm.

Rusça

Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,

Rusça

Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

din barm är lik ett killingpar, tvillingar av en gasell, som gå i bet ibland liljor.

Rusça

два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så skolen i få dia eder mätta vid hennes hugsvalelses bröst; så skolen i få suga med lust av hennes rika barm.

Rusça

чтобы вам питаться и насыщаться от сосцов утешений его, упиватьсяи наслаждаться преизбытком славы его.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ja, din håg stod åter till din ungdoms skändlighet, när egyptierna smekte din barm, därför att du hade så ungdomliga bröst.

Rusça

Так ты вспомнила распутство молодости твоей, когда Египтяне жали сосцы твои из-за девственных грудей твоих.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men ändå uppgav hon icke sin otukt med egyptierna, som hade fått ligga hos henne i hennes ungdom, och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat på henne sin otukt.

Rusça

не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее ирастлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och säg till de troende kvinnorna att de bör sänka blicken och lägga band på sin sinnlighet och inte visa mera av sina behag än vad som [anständigtvis] kan vara synligt; låt dem därför fästa slöjan så att den täcker barmen.

Rusça

Скажи (о пророк!) верующим женщинам, что им приказано потуплять свои взоры и не смотреть на то, на что Аллах запретил смотреть, и, оберегая своё целомудрие, избегать незаконных сношений и не показывать обольщающую мужчин телесную красоту - места, на которых женщина носит украшения: грудь, шея, плечи, кроме лица и кистей рук.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,090,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam