İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
samtidig antidumpningsundersökning
vzporedna protidampinška preiskava
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. en antidumpningsundersökning skall inte hindra tullklarering.
12. proti dumpinška preiskava ne sme ovirati postopkov carinjenja.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-sydkorea: avslutande av en antidumpningsundersökning angående spånskivor från belgien, italien och spanien.
-koreja: zaključek protidampinške preiskave za iverne plošče iz belgije, italije in Španije;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-indien: avslutande av en antidumpningsundersökning angående import av bestruket papper från gemenskapen och indonesien.
-indija: zaključek protidampinške preiskave glede uvoza premazanega papirja iz es in indonezije;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de unionstillverkare som lämnade uppgifter till kommissionen för urvalet i detta antisubventionsförfarande hade även lämnat relevanta uppgifter i den antidumpningsundersökning som pågick samtidigt.
proizvajalci unije, ki so komisiji posredovali informacije, zahtevane za izbor vzorca, v sedanjem protisubvencijskem postopku sovpadajo s proizvajalci unije, ki so predložili ustrezne informacije v vzporedni tekoči protidampinški preiskavi.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
efter det slutliga meddelandet av uppgifter tog kommissionen emot ett ändrat åtagande från exporterande tillverkare och den kinesiska handelskammaren. Åtagandet omfattar också den antidumpningsundersökning som görs samtidigt.
komisija je po dokončnem razkritju prejela spremenjeno ponudbo za zavezo proizvajalcev izvoznikov in cccme, ki zajema tudi vzporedno protidampinško preiskavo.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kommissionen inledde den 19 december 2003 en antidumpningsundersökning beträffande import till gemenskapen av polyesterstapelfibrer med ursprung i kina och saudiarabien. samma dag inleddes en interimsöversyn beträffande import av samma produkt med ursprung i sydkorea och taiwan.
komisija je 19. decembra 2003 sprožila protidampinško preiskavo v zvezi z uvozom rezanih poliestrskih vlaken (rvp), ki izvirajo iz ljudske republike kitajske (lrk) in savdske arabije, v skupnost. na ta dan je komisija sprožila tudi vmesni pregled v zvezi z uvozi tega proizvoda iz republike koreje in tajvana.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
efter meddelandet av uppgifter hävdade en exportör att tata inte inbegreps i den indiska inhemska industrin i den pågående indiska antidumpningsundersökning (se skäl 91 ovan) på grund av sin omfattande import av celler.
po razkritju je en izvoznik trdil, da tata v tekoči indijski protidampinški preiskavi iz uvodne izjave (91) zaradi velikega uvoza celic ni bila vključena kot del indijske nacionalne industrije.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berörda parter hävdade att det stämmer att den indiska marknaden under undersökningsperioden skyddades från import från olika källor, inbegripet från kina, eftersom inledandet av en antidumpningsundersökning hade funnits med i bilden sedan i början av 2012.
zainteresirane strani so trdile, da je bil indijski trg med op dejansko zaščiten pred uvozom iz različnih virov, vključno z lrk, ker se je o začetku protidampinške preiskave govorilo že od začetka leta 2012.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(50) vid antidumpningsundersökningar som gäller import med ursprung i kina skall normalvärdet fastställas i enlighet med artikel 2.1-2.6 i grundförordningen för de tillverkare som konstaterats uppfylla kriterierna i artikel 2.7 c.
(50) v protidampinških preiskavah v zvezi z uvozi iz lrk se za tiste proizvajalce, ki izpolnjujejo merila, določene v členu 2(7)(c), normalna vrednost določi v skladu z odstavki od 1 do 6 člena 2 osnovne uredbe.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: