Şunu aradınız:: läkemedelsföretagen (İsveççe - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Slovenian

Bilgi

Swedish

läkemedelsföretagen

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Slovence

Bilgi

İsveççe

j) anta bestämmelser för att bistå läkemedelsföretagen (se artikel 79),

Slovence

(j) sprejme določbe za zagotavljanje pomoči farmacevtskim družbam (člen 79);

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

detta sker genom ett eu-nätverk av nationella läkemedelsmyndigheter i nära samarbete med personal inom vården och läkemedelsföretagen själva.

Slovence

kazalnik povpraševanja po zdravljenju temelji na spremljanju značilnosti oseb, ki se začnejo zdraviti širom evrope. poleg tega se od držav članic zahtevajo podatki, ki opisujejo splošno strukturo in razpoložljivost storitev.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

eftersom ingen vet vilken influensavirusstam som kommer att orsaka pandemin innan den bryter ut kan inte läkemedelsföretagen framställa det rätta vaccinet i förväg.

Slovence

pred začetkom pandemije ni znano, kateri sev virusa gripe bo razsajal, zato farmacevtska podjetja ne morejo vnaprej pripraviti ustreznega cepiva.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

hur hårda förhandlingarna än är får man inte glömma vilken ställning läkemedelsföretagen har, särskilt om de förfogar över nya patent som i allmänhet innebär en förbättring för de patienter som får behandling med dessa läkemedel.

Slovence

ne glede na težavnost pogajanj ne smemo pozabiti na položaj farmacevtskih podjetij, zlasti kadar razpolagajo z novimi patenti, ki na splo�no pomenijo napredek za bolnika, ki se zdravi s temi zdravili.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

gsk aeve har i andra hand påpekat att parallellhandeln med läkemedel minskar de vinster som läkemedelsföretagen kan investera i forskning och utveckling. dessa verksamheter är nödvändiga för att företagen ska förbli konkurrenskraftiga och attraktiva för investerare.

Slovence

drugič, gsk aeve poudarja, da vzporedna trgovina z zdravili zmanj�uje dobiček, ki bi ga farmacevtska podjetja lahko vložila v raziskovalne in razvojne dejavnosti, od katerih so odvisne, če hočejo ostati konkurenčne in privlačne za vlagatelje.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i vissa medlemsstater ingriper de offentliga myndigheterna således inte i prissättningen eller begränsar sig till att fastställa de taxor enligt vilka ett visst receptbelagt läkemedel ersätts i sjukförsäkringssystemen. i det sistnämnda fallet fastställer läkemedelsföretagen själva sina försäljningspriser.

Slovence

tako v nekaterih državah članicah javni organi ne posredujejo v postopku določanja cen ali se omejijo na določitev tarif, na podlagi katerih bo izdajo recepta za zdravilo kril sistem zdravstvenega zavarovanja, in tako farmacevtskim podjetjem prepustijo skrb za določitev njihovih prodajnih cen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

dessa överväganden gör sig även gällande i fråga om det argument som gsk aeve har åberopat avseende förekomsten av en statlig reglering av läkemedelsförsörjningen, och närmare bestämt argumentet enligt vilket de företag som bedriver parallellexport inte omfattas av samma skyldigheter beträffande distribution och lagerföring som läkemedelsföretagen och således riskerar att störa planeringen av tillverkningen och distributionen av läkemedel.

Slovence

ti preudarki ustrezajo tudi trditvi, na katero se sklicuje gsk aeve glede vpliva državne ureditve v zvezi z oskrbo z zdravili, in predvsem trditvi, da za podjetja, ki opravljajo vzporedni izvoz, ne veljajo iste obveznosti distribucije in skladi�čenja, kot veljajo za farmacevtska podjetja in lahko zato zmotijo načrtovanje proizvodnje in distribucije zdravil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

läkemedelsföretagen kontrollerar i själva verket inte priserna på deras varor, utan prisnivåerna fastställs av de offentliga myndigheterna. dessa är samtidigt, om det föreligger nationella hälso- och sjukvårdssystem, köpare av läkemedel.

Slovence

po eni strani farmacevtska podjetja ne nadzirajo cen svojih proizvodov, saj jih na različnih ravneh določajo javni organi, ki so obenem kupci zdravil, če obstaja nacionalni zdravstveni sistem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

denna artikel täcker inkomster från program som genomförs gemensamt med andra regel-och tillsynsmyndigheter (i och utanför eu), läkemedelsföretag eller andra organ som godkänts av emea:s styrelse.

Slovence

ta člen zajema prihodke iz programov, ki jih izvaja skupaj z drugimi regulatornimi organi (v eu in zunaj nje), farmacevtskimi družbami in drugimi organi, in jih potrdi upravni odbor emea.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,765,206 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam