İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
och jag skall döma dig efter den lag som gäller för äktenskapsbryterskor och blodsutgjuterskor, och skall låta dig bliva ett blodigt offer för min vrede och nitälskan.
i sudiæu ti kako se sudi onima koje èine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daæu te na smrt gnevu i revnosti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men rättfärdiga man skola döma dem efter den lag som gäller för äktenskapsbryterskor och blodsutgjuterskor; ty äktenskapsbryterskor äro de, och blod låder vid deras händer.
zato æe im pravedni ljudi suditi kao to se sudi enama preljuboèinicama i kao to se sudi onima koje prolivaju krv; jer su preljuboèinice i krv je na rukama njihovim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på bergens toppar frambära de offer, och på höjderna tända de offereld, under ekar, popplar och terebinter, eftersom skuggan där är så god. så bliva edra döttrar skökor, och edra söners hustrur äktenskapsbryterskor.
navrh gora prinose rtve, i na humovima kade pod hrastovima, topolama i brestovima, jer im je sen dobar; zato se kurvaju kæeri vae i snahe vae èine preljubu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och herren sade till mig: »gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom herren älskar israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»
potom reèe mi gospod: idi opet, ljubi enu koju ljubi ljubavnik a ona èini preljubu, kao to gospod ljubi sinove izrailjeve a oni gledaju za tudjim bogovima i ljube banove vinske
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: