Şunu aradınız:: brännoffret (İsveççe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Serbian

Bilgi

Swedish

brännoffret

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Sırpça

Bilgi

İsveççe

när david hade offrat brännoffret och tackoffret, välsignade han folket i herrens namn.

Sırpça

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta är lagen om brännoffret, spisoffret, syndoffret, skuldoffret, handfyllningsoffret och tackoffret,

Sırpça

to je zakon za žrtvu paljenicu, za dar, za žrtvu radi greha i za žrtvu radi prestupa, i za osveštanje i za žrtvu zahvalnu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Sırpça

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Sırpça

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tillika skolen i offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Sırpça

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tillika skolen i offra en bock till syndoffer åt herren; den skall offras jämte det dagliga brännoffret med tillhörande drickoffer.

Sırpça

i jarca jednog za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice, prinosite gospodu s nalivom njegovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son isak, men själv tog han elden och kniven, och de gingo så båda tillsammans.

Sırpça

i uzevši avram drva za žrtvu naprti isaku sinu svom, a sam uze u svoje ruke ognja i nož; pa otidoše obojica zajedno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

»då föll herrens ed ned och förtärde brännoffret, veden, stenarna och jorden, och uppslickade vattnet som var i graven.

Sırpça

tada pade oganj gospodnji i spali žrtvu paljenicu i drva i kamen i prah, i vodu u opkopu popi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer skolen i offra detta -- felfria skola djuren vara -- och därjämte tillhörande drickoffer.

Sırpça

prinesite to, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog; a sve neka vam je zdravo s nalivom svojim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och arons söner skola förbränna det på altaret, ovanpå brännoffret, på veden som ligger på elden: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.

Sırpça

i neka to zapale sinovi aronovi na oltaru zajedno sa žrtvom paljenicom, koja bude na drvima na ognju. to je žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sedan skall du taga det ur deras: händer och förbränna det på altaret ovanpå brännoffret, till en välbehaglig lukt inför herren; det är ett eldsoffer åt herren.

Sırpça

po tom uzmi im to iz ruku, i zapali na oltaru svrh žrtve paljenice, da bude miris ugodan pred gospodom; to je žrtva ognjena gospodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då tänkte jag: nu komma filistéerna hitned mot mig i gilgal, och jag har ännu icke bönfallit inför herren. då tog jag mod till mig och offrade brännoffret.»

Sırpça

rekoh: sad æe udariti filisteji na me u galgal, a ja se još ne pomolih gospodu: te se usudih i prinesoh žrtvu paljenicu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

under det att samuel offrade brännoffret, ryckte nämligen filistéerna fram till strid mot israel; men herren lät ett starkt tordön dundra över filistéerna på den dagen och förvirrade dem, så att de blevo slagna av israel.

Sırpça

i kad samuilo prinošaše žrtvu paljenicu, približiše se filisteji da udare na izrailja; ali zagrme gospod grmljavinom velikom u onaj dan na filisteje i smete ih, i biše pobijeni pred izrailjem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt herren.

Sırpça

osim žrtve paljenice u poèetku meseca i dara njenog, i osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njihovih po uredbi njihovoj, za miris ugodni, za žrtvu ognjenu gospodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

också var antalet stort av brännoffer, vartill kommo fettstyckena från tackoffren, så ock de drickoffer som hörde till brännoffren. så blev det ordnat med tjänstgöringen i herrens hus.

Sırpça

i beše vrlo mnogo žrtava paljenica s pretilinom od žrtava zahvalnih i naliva na žrtve paljenice. tako bi povraæena služba u domu gospodnjem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,616,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam