Şunu aradınız:: vad (İsveççe - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Wolof

Bilgi

İsveççe

vad såningsmannen sår är ordet.

Wolof

ki ji nag, kàddu gi lay ji.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men pröven allt, behållen vad gott är,

Wolof

waaye seetleen mbir yépp, jàpp ci li baax,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

Wolof

dëddu lépp lu ci bon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

du åter må tala vad som är den sunda läran värdigt.

Wolof

yaw nag nangay waare li dëppook njàngale mu wér mi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Wolof

yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

att han med en ed lovade att giva henne vad helst hon begärde.

Wolof

ba mu dig ko ci kaw ngiñ ne ko: «loo laaj, dinaa la ko jox.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då kallade han till sig en av tjänarna och frågade vad detta kunde betyda.

Wolof

mu daldi woo kenn ca surga ya nag, laaj ko lu xew.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

fatta rätt vad jag säger; herren skall giva dig förstånd i allt.

Wolof

xalaatal bu baax sama wax jii, ndax boroom bi dina leeral sa xel ci lépp.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därmed stämmer ock överens vad profeterna hava talat; ty så är skrivet:

Wolof

te loolu sax dëppoo na ak li yonent yi tëral; ñu bind ne:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

han frågade dem: »vad viljen i då att jag skall låta eder få?»

Wolof

yeesu tontu leen: «lu ngeen bëggoon, ma may leen ko?»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de äro av världen; därför tala de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem.

Wolof

Ñoom ci àddina lañu bokk; moo tax ñuy wax waxi àddina, te àddina di leen déglu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »vad behöva vi mer några vittnen?

Wolof

bi ko saraxalekat bu mag bi déggee nag, mu daldi mer, ba xotti ay yéreem naan:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

all bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.

Wolof

dëdduleen lépp luy wex mbaa tàng bopp, luy mer mbaa coow, lépp luy xaste mbaa coxor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

icke vad som går in i munnen orenar människan, men vad som går ut ifrån munnen, det orenar människan.»

Wolof

du li dugg ci gémmiñ mooy indil nit sobe, waaye li ciy génne mooy indil nit sobe.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då sade han till dem: »given alltså kejsaren vad kejsaren tillhör, och gud vad gud tillhör.»

Wolof

noonu mu ne leen: «joxleen nag sesaar li sesaar moom, te jox yàlla li yàlla moom.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men när jesus märkte vad som talades, sade han till synagogföreståndaren: »frukta icke, tro allenast.»

Wolof

waaye yeesu jàppul wax jooju; mu ne njiit la: «gëmal rekk te bañ a tiit.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,741,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam