İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
År 2006 är det första år då den ändrade läkemedelslagstiftningen tillämpas till fullo.
rok 2006 je prvním rokem plného zavedení revidovaných právních předpisů ve farmaceutické oblasti.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de förändringar som den ändrade läkemedelslagstiftningen medfört har påverkat styrelsens struktur och organisation i grunden.
změny, které přinesly revidované farmaceutické právní předpisy, měly zásadní dopad na strukturu a organizaci správní rady.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
därför måste man enligt kommissionen snarast möjligt införa ett förenklat europapatent och revidera läkemedelslagstiftningen, som för närvarande är alldeles för komplex.
komise za tímto účelem zdůrazňuje, že je třeba co nejrychleji zavést zjednodušený systém evropského patentování a přezkoumat farmaceutickou právní úpravu, jež je v současné době příliš složitá.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen får i samförstånd med styrelsen och den berörda kommittén inbjuda företrädare för internationella organisationer som har intressen i harmoniseringen av läkemedelslagstiftningen att som observatörer delta i myndighetens verksamhet.
komise může ve shodě se správní radou a příslušným výborem vyzvat zástupce mezinárodních organizací se zájmy na harmonizaci předpisů použitelných pro léčivé přípravky, aby se jako pozorovatelé účastnili práce agentury.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
läkemedelslagstiftningen bör fortsätta säkerställa att endast effektiva, säkra och kvalitativt oklanderliga läkemedel exporteras och kommissionen bör överväga att skapa ytterligare incitament till forskning kring läkemedel mot utbredda tropiska sjukdomar.
farmaceutické právní předpisy by měly i nadále zajišťovat, že budou vyváženy pouze účinné a bezpečné léčivé přípravky nejvyšší kvality, a komise by měla zvážit vytvoření dalších pobídek k provádění výzkumu léčivých přípravků proti široce rozšířeným tropickým onemocněním.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen får i samförstånd med styrelsen och den behöriga kommittén bjuda in företrädare för internationella organisationer som berörs av harmoniseringen av läkemedelslagstiftningen att delta som observatörer i myndighetens arbete. villkoren för deltagande skall i förväg fastställas av kommissionen.
komise může po dohodě se správní radou a příslušným výborem vyzvat zástupce mezinárodních organizací se zájmem na harmonizaci předpisů platných pro léčivé přípravky, aby se jako pozorovatelé zúčastnili práce agentury. podmínky účasti předem určí komise.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ghb (gammahydroxibutyrat) är internationellt narkotikaklassat sedan 2001, medan ketamin, som är ett läkemedel, antingen omfattas av narkotika- eller läkemedelslagstiftningen.
ghb (kyselina gama hydroxymáselná) podléhá mezinárodní kontrole od roku 2001, zatímco ketamin, který je léčivem, je v»členských státech kontrolovanou látkou buďto na základě jejich právních předpisů ohledně drog, nebo léčiv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eftersom godkännandeförfarandet i alla medlemsstater grundar sig på samma läkemedelslagstiftning, och eftersom alla medlemsstater har samma gällande normer för kvalitet, säkerhet och effekt, bör ett godkännande som beviljas av en medlemsstat i allmänhet också erkännas av övriga medlemsstater.
vzhledem k tomu, že základem pro postup registrace ve všech členských státech jsou stejné farmaceutické právní předpisy a že všechny členské státy mají stejné právní standardy jakosti, bezpečnosti a účinnosti, měla by být registrace udělená v jednom členském státě obecně uznána i ostatními členskými státy.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: