İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:
situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marknadsandelarna redovisas i följande tabell:
tyto tržní podíly jsou uvedeny v následující tabulce:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marknadsandelarna i de nya medlemsländerna är dock låga.
její tržní podíly v nových členských státech jsou však malé.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta framgår av marknadsandelarna [28] för 2006:
toto plyne z přehledu tržních podílů [28] v roce 2006 (tabulka 6):
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om det är möjligt ska marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.
tržní podíly se vypočítávají pokud možno odděleně pro každé pásmo.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om det är möjligt skall marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.
tržní podíly budou vypočítány pokud možno odděleně pro každé pásmo.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
som en följd av detta minskade marknadsandelarna för moduler och celler under skadeundersökningsperioden.
v důsledku toho se v posuzovaném období podíl na trhu modulů a článků snížil.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på sådana marknader kan marknadsandelarna variera med tiden, och man kan konstatera sjunkande priser.
na takovýchto trzích se podíly na trhu mohou měnit v závislosti na čase a/nebo dochází ke snižování cen.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen har gjort en bedömning av marknadsandelarna inom varje sektor under perioden 1992–2002.
komise přistoupila k hodnocení podílů na trhu v každém oboru, a to za stejné období let 1992–2002.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de två företagen var utan tvekan de starkaste kartellmedlemmarna, med de största marknadsandelarna och med gemensamma intressen.
tyto dva podniky byly zdaleka nejsilnějšími členy kartelu s největším podílem na trhu a sdílely stejné zájmy.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ange försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en beräkning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen för vart och ett av de senaste tre åren.
u každé strany spojení uveďte za každý rok v posledních třech letech údaje o prodeji z hlediska hodnoty a objemu a rovněž odhadovaný tržní podíl.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(53) importvolymen och marknadsandelarna för de berörda länderna och taiwan utvecklades på följande sätt:
(53) ve vztahu k dotyčným zemích a tchaj-wanu se dovozní objemy a tržní podíly vyvíjely takto:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
4.7 regionkommittén önskar påpeka att införandet av och längden på övergångsperiodena också skulle kunna baseras på tröskelvärden för marknadsandelarna.
4.7 rád by poukázal na to, že zavedení přechodných lhůt a jejich délka by se rovněž mohly řídit podle prahů podílu na trhu ("market share thresholds");
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i vilket fall som helst, om ibiden säljer substrat för dieselpartikelfilter till nära det genomsnittliga marknadspriset skulle marknadsandelarna i värde var jämförbara.
v každém případě, pokud společnost ibiden prodává substráty pro dpf filtry blízko průměrné tržní ceny, podíly na trhu v hodnotovém vyjádření budou srovnatelné.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- varken volymen av importen från vart och ett av länderna eller de motsvarande marknadsandelarna var försumbara i förhållande till förbrukningen i gemenskapen,
- objem dovozu z jednotlivých zemí a příslušné podíly na trhu nebyly ve srovnání se spotřebou ve společenství zanedbatelné,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
hhi-deltat kan med andra ord beräknas enbart på grundval av koncentrationsparternas marknadsandelar, utan att man behöver känna till marknadsandelarna för andra konkurrenter.
deltu hhi lze jinými slovy vypočítat pouze na základě tržních podílů stran spojení, aniž by bylo třeba znát tržní podíly jakýchkoli jiných soutěžitelů na trhu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(12) för var och en av de aktuella marknaderna har kommissionen rekonstituerat marknadsandelarna på grundval av försäljningsuppgifter från de flesta av de konkurrerande företagen.
(12) u každého z relevantních trhů komise vytvořila podíly na trhu na základě výkazů o prodeji většiny konkurentů působících na trhu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(207) utvecklingen av gemenskapsindustrins och de berörda ländernas marknadsandelar är mycket belysande i detta avseende. marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:
(207) vývoj podílu výrobního odvětví společenství na trhu a podílu dotčených zemí na trhu je v tomto ohledu velice názorný. situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(46) eftersom gemenskapsindustrin består av två företag måste uppgifterna rörande gemenskapsindustrin indexeras av sekretesskäl, medan marknadsandelarna för alla deltagare på marknaden har avrundats.
(46) jelikož je výrobní odvětví společenství tvořeno dvěma společnostmi, aby byla chráněna důvěrnost údajů, údaje o výrobním odvětví společenství musely být indexovány, zatímco podíly na trhu pro všechny účastníky trhu byly zaokrouhleny.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
marknadsandelarna var stabila (och ökade från 65,26 % till 65,64 %) och lönsamheten förblev negativ (- 0,3 %).
podíl na trhu zůstal stabilní (pohyboval se od 65,26 % až k 65,64 %) a ziskovost zůstávala negativní (–0,3 %).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: