Şunu aradınız:: baruk (İsveççe - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

baruk

İngilizce

baruch ben neriah

Son Güncelleme: 2013-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

daniel, ginneton, baruk,

İngilizce

daniel, ginnethon, baruch,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och jag bjöd baruk, i deras närvaro, och sade:

İngilizce

and i charged baruch before them, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

så säger herren, israels gud, om dig, baruk:

İngilizce

thus saith the lord, the god of israel, unto thee, o baruch;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och mika omtalade för dem allt vad han hade hört baruk läsa upp ur boken inför folket.

İngilizce

then michaiah declared unto them all the words that he had heard, when baruch read the book in the ears of the people.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och sedan jag hade givit köpebrevet åt baruk, nerias son, bad jag till herren och sade:

İngilizce

now when i had delivered the evidence of the purchase unto baruch the son of neriah, i prayed unto the lord, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

då sade de till honom: »sätt dig ned och läs den inför oss.» och baruk läste inför dem.

İngilizce

and they said unto him, sit down now, and read it in our ears. so baruch read it in their ears.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och jeremia bjöd baruk och sade: »jag är själv under tvång, så att jag icke kan begiva mig till herrens hus.

İngilizce

and jeremiah commanded baruch, saying, i am shut up; i cannot go into the house of the lord:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och baruk, nerias son, gjorde alldeles såsom profeten jeremia hade bjudit honom: i herrens hus läste han ur boken upp herrens ord.

İngilizce

and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

därnäst sattes, under ivrigt arbete, en annan sträcka i stånd av baruk, sabbais son, från vinkeln ända fram till ingången till översteprästen eljasibs hus.

İngilizce

after him baruch the son of zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of eliashib the high priest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och gav köpebrevet åt baruk, son till neria, son till mahaseja, i närvaro av min frände hanamel och de vittnen som hade underskrivit köpebrevet, och alla andra judar som voro tillstädes i fängelsegården.

İngilizce

and i gave the evidence of the purchase unto baruch the son of neriah, the son of maaseiah, in the sight of hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the jews that sat in the court of the prison.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

så ock maaseja, son till baruk, son till kol-hose, son till hasaja, son till adaja, son till jojarib, son till sakarja, silonitens son.

İngilizce

and maaseiah the son of baruch, the son of col-hozeh, the son of hazaiah, the son of adaiah, the son of joiarib, the son of zechariah, the son of shiloni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

i stället bjöd konungen jerameel, konungasonen, och seraja, asriels son, och selemja, abdeels son, att de skulle gripa skrivaren baruk och profeten jeremia. men herren gömde dem undan.

İngilizce

but the king commanded jerahmeel the son of hammelech, and seraiah the son of azriel, and shelemiah the son of abdeel, to take baruch the scribe and jeremiah the prophet: but the lord hid them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

både män, kvinnor och barn, där till konungadöttrarna och alla andra som nebusaradan, översten för drabanterna, hade lämnat kvar hos gedalja, son till ahikam, son till safan, jämväl profeten jeremia och baruk, nerias son,

İngilizce

even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that nebuzar-adan the captain of the guard had left with gedaliah the son of ahikam the son of shaphan, and jeremiah the prophet, and baruch the son of neriah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,036,655,940 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam