İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
därmed basta!
end of story!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
du ar det basta som finns
Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arbetsgivarnas checklista for basta praxis
employers' good pragice checklist
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Årets sacharov pris till "basta ya!"
no relaxing of efforts on anti-personnel mines
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
delmÅl 1.5 - att anvÄnda resurserna pa basta satt
associated objective 1.5 — making the best use of resources
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag var här i går under överlämnandet av sacharovpriset för att lyssna på basta ya .
i was here yesterday during the presentation of the sakharov prize to listen to basta ya.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
om jag inte har röstat kan jag inte heller göra en förklaring och därmed basta!
if i have not voted, then i cannot give an explanation - full stop!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det är det gällande beslutsläget, och så skall det förbli, och därmed basta!
that is and always will be the bottom line.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"basta ya!" är emot alla former av terrorism och ger stöd till de som drabbats.
attention is drawn also to signatory states which continue to use anti-personnel mines.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fru rådsordförande, herr kommissionär! nu är det dags att högt och tydligt säga" basta ya!"
madam president-in-office of the council, commissioner, it is now time to say, loudly and firmly,'basta ya!'
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de tjänster som det hänvisas till utgör av transport av resenärer till basta och ajaccio, som endast trafikeras från toulon.
the services referred to are passenger services to bastia and ajaccio, provided from toulon only.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi borde göra det klart för oss , herr friedrich, att fördraget skall tillämpas, och därmed basta!
we must speak plainly, mr friedrich. the treaty must be applied, and no arguments!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
han var också en aktiv medlem av den baskiska medborgarrörelsen , ¡ basta ya!-? nu är det nog!?.
he was also an active member of the basque citizen 's initiative, ¡basta ya!-'enough is enough '.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
om europeiska unionen inte fanns i dag och vi stod inför ett problem , ja, då skulle våra gränser vara stängda och därmed basta!
if the european union did not exist, today, whenever we are confronted with a problem, our borders would close and that would be that!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
viktigt är att de, om de gjort sig skyldiga till allvarliga fel , helt enkelt slår igen portarna, stängs, avslutar sin verksamhet och därmed basta.
what is important is to ensure that when they make a serious and inexcusable mistake, they are shut down, i. e. we must close them, put a stop to their activities, end of story.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
theato är här i dag fastän att hon är sjuk och jag har lämnat återbud till en middag med företrädarna för" basta ya!", som fick sacharovpriset i år .
mrs theato has come to this night sitting despite being ill and i have left a dinner with the representatives of " ¡basta ya!", winners of this year' s sajarov prize.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
den har hyllats av det baskiska folket men fördömts av den spanska regeringen och av ¡ basta ya !, som tilldelades sacharovpriset av det här parlamentet för två år sedan.
it has been highly acclaimed by the basque people, but has been condemned by the spanish government and by ¡basta ya!, the sakharov prize winner in this parliament two years ago.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tillåt mig säga er, herr fernando savater, att det är med starka känslor vi i dag välkomnar er för att ge" basta ya" 2000 års sacharovpris för åsiktsfrihet .
may i say to you, mr fernando savater, that it is with deep feeling that we welcome you today to confer upon 'basta ya ' the sakharov prize for freedom of thought for the year 2000.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
förra lördagen utlyste organisationen basta ya, som fick sacharovpriset, en mycket stor demonstration i san sebastian för de baskiska och spanska medborgarnas frihet , för att de skall kunna ha vilka politiska åsikter de vill, vare sig de är nationalistiska eller inte.
last saturday, the citizens ' group basta ya, to which we awarded the sakharov prize, organised a huge demonstration in san sebastián for the freedom of basque and spanish citizens, so that each individual, whether nationalist or otherwise, might hold whatever political beliefs they wish.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
genom er vill europaparlamentet hedra terrorismens offer och belöna en medborgarrörelse som spontant bestämde sig för att ropa" basta ya", det räcker, till dem som förnekar rätten till liv - den för varje människa mest värdefulla tillgången- och som även förnekar rätten till frihet , dvs. rätten att varje dag få leva i fred och säkerhet.
through yourself, the european parliament pays tribute to the victims of terrorism and rewards a citizens ' movement which has spontaneously decided to cry 'basta ya ', or'enough is enough ', to those who deny the right to life, that most precious of commodities for every human being, and who also deny the right to freedom, that is to say the freedom to live in daily peace and security.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor