İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de huvudsakliga målsättningarna med den standardiserade datablanketten för natura 2000 och den upprättade databasen är följande:
the main objectives of the natura 2000 standard data form (sdf) and the resulting database are:
den standardiserade datablanketten har reviderats för att förbättra tillgången till och kvaliteten på de uppgifter som behövs för natura 2000-nätverket.
the sdf was revised with a view to improving the availability and quality of data that are implicitly needed for the natura 2000 network.
detta dokument innehåller information om de olika uppgiftsfälten i den standardiserade datablanketten och den geografiska information som ska lämnas samt förklaringar av hur fälten ska fyllas i.
this document provides information about the different data fields of the sdf as well as on the geographical information needed and it illustrates how they should be completed.
den standardiserade datablanketten, genom vilken natura 2000-nätverket dokumenteras på unionsnivå, är en viktig informationskälla för alla dessa syften.
the sdfs, being the documentation of the natura 2000 network on union level, are considered an important information source for all these purposes.
År 2008 ansåg medlemsstaterna och kommissionen att det fanns ett behov av att förbättra, förenhetliga och modernisera uppgiftsflödet inom ramen för de båda direktiven och därför inleddes en revidering av den standardiserade datablanketten.
in 2008 member states and the commission expressed the need to improve, streamline and modernise the dataflow under both directives and within this frame a revision of the sdf was started.
uppgifter om hot och belastningar med negativ påverkan på ett område som lämnas i den standardiserade datablanketten innebär inte heller nödvändigtvis att en medlemsstat har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter, eftersom all information måste ses i sitt sammanhang.
nor does the information given in the sdf on threats and pressures with negative impacts on a site necessarily mean that a member state is failing its obligations as all this information needs to be seen in context.
det bör påpekas att den standardiserade datablanketten är avsedd för att bedöma bevarandet av en livsmiljö eller art i ett särskilt område, medan de bedömningar som görs i enlighet med artikel 17 avser statusen i hela den biogeografiska regionen i en medlemsstat.
it should be noted that the standard data form is for assessments of the conservation of a habitat or species on a particular site whereas the assessments for article 17 concerns the status across all of a biogeographical region within a member state.