Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
på dessa villkor blir bidraget från luxemburgprocessen inte en engångsföreteelse, utan får avgörande betydelse.
if these conditions are met, the contribution of the luxembourg procedure will not be the only factor but it will certainly be decisive.
ett vederbörligt pensionssystem kommer att införas vid en senare tidpunkt , men just detta är en engångsföreteelse.
a proper retirement scheme will apply at a later date, but this particular one is on a one-off basis.
det första av dessa var att förlängningen skulle vara en engångsföreteelse, giltig endast till utgången av nästa år .
the first of these was that the extension should be a one-off event, effective only until the end of the next year.
det är bara att hoppas att det rör sig om en engångsföreteelse, eftersom provtagningen alltid varit korrekt under tidigare år.
it must be hoped and assumed that these were isolated incidents, considering that in the past the bathing areas had always been sampled properly.
vi är aningen trötta på att höra ursäkten med att det rör sig om engångsföreteelse: krisen med subprimelån var också en engångsföreteelse.
we here are a bit tired of hearing the one-off excuse: the subprime crisis was also a one-off.
utvidgningen är en engångsföreteelse, det enda exemplet i världen på att man sammanför länder och system som ekonomiskt är vitt skilda från varandra .
enlargement is a unique event, it is the only instance in the world of countries whose economic situations differ widely being brought together.
för det tredje , kan ni garantera att fallet med n är en engångsföreteelse? ett isolerat fall och inte någon utbredd metod inom revisionsrätten .
thirdly, can you assure me that the case involving mrs n is an isolated one and that it is not common practice within the court of auditors?
Ökningen av förbrukningen mellan 1997 och undersökningsperioden berodde framför allt på en ökning, som utgör en engångsföreteelse, av detaljhandlarnas efterfrågan till följd av införandet av euron.
the increase in consumption from 1997 to the investigation period was mainly due to a one-off increase in demand from retailers arising from the introduction of the euro.