Şunu aradınız:: förklara på begripligt språk (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

förklara på begripligt språk

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

informationen skall ges på ett klart och begripligt språk.

İngilizce

the information shall be provided in plain and intelligible language.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

informationen skall uttryckas på ett klart och begripligt språk.

İngilizce

the information shall be provided in plain and intelligible language.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessutom ska avtalen vara utformade på ett enkelt och begripligt språk.

İngilizce

moreover, contract terms should be drafted in plain and intelligible language.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

sådan information och rådgivning bör ges på ett enkelt och begripligt språk.

İngilizce

such information and advice should be provided in simple and accessible language.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(b) vara läsbar och lämnas på ett klart och begripligt språk.

İngilizce

(b) be legible and in plain, intelligible language.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

informationen ska vara väl läsbar och avfattad på ett klart och begripligt språk.

İngilizce

that information shall be legible and in plain, intelligible language.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avtalsvillkor ska vara formulerade på ett klart och begripligt språk och vara väl läsbara.

İngilizce

contract terms shall be expressed in plain, intelligible language and be legible.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

texten kommer då att vara enhetlig och skriven på ett begripligt språk som är tydligt för konsumenterna .

İngilizce

the text will then be drafted in an unambiguous and understandable language which is clear to the consumer.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

medlemsstaterna ska säkerställa att kommunikationen med brottsoffer sker på ett enkelt och begripligt språk, muntligen eller skriftligen.

İngilizce

member states shall ensure that communications with victims are given in simple and accessible language, orally or in writing.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den bör formuleras på ett tydligt och begripligt språk så att den lätt kan förstås av en lekman som inte är insatt i straffprocessrätt.

İngilizce

it should be drafted in a simple and accessible language so as to be easily understood by a lay person without any knowledge of criminal procedural law.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

denna bör formuleras på ett tydligt och begripligt språk så att den lätt kan förstås av en lekman som inte är insatt i straffprocessrätt.

İngilizce

it should be drafted in a simple and accessible language so as to be easily understood by a lay person without any knowledge of criminal procedural law.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vi borde ha möjlighet att på en sida förklara, på ett enkelt och tillgängligt språk , vad vi vill göra och vilka våra förslag är.

İngilizce

we should be able to explain in one page, in simple, accessible language what we want to do and what our proposals are.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

a) endast 16,3 % av de svarande anser att företagen uppfyller kravet på enkelt och begripligt språk i villkoren i standardavtal.

İngilizce

a) only 16.3% of respondents believe that businesses comply with the request for plain and intelligible language in standard contract terms.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för att göra det möjligt för slutanvändarna att göra välgrundade val är det viktigt att den nödvändiga relevanta informationen ges innan avtalet ingås och på ett klart och begripligt språk.

İngilizce

in order to enable the end-user to make a well-informed choice, it is essential that the required relevant information is provided prior to the conclusion of the contract and in clear and understandable language.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

medlemsstaterna ska se till att alla personer som är misstänkta eller åtalade för att ha begått ett brott utan dröjsmål underrättas om sina processuella rättigheter på ett tydligt och begripligt språk.

İngilizce

member states shall ensure that any person who is suspected or accused of having committed a criminal offence is provided promptly with information on his procedural rights in simple and accessible language.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avtalen skall formuleras på ett klart och begripligt språk och konsumenten skall ha en reell möjlighet att granska alla villkoren. i tveksamma fall skall den för konsumenten mest gynnsamma tolkningen gälla.

İngilizce

whereas contracts should be drafted in plain, intelligible language, the consumer should actually be given an opportunity to examine all the terms and, if in doubt, the interpretation most favourable to the consumer should prevail;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

förklaras på vanligt begripligt språk vad garantin innehåller och vilka huvudsakliga uppgifter som är nödvändiga för att framställa anspråk enligt garantin, särskilt dennas varaktighet och territoriella omfattning samt garantigivarens namn och adress.

İngilizce

set out in plain intelligible language the contents of the guarantee and the essential particulars necessary for making claims under the guarantee, notably the duration and territorial scope of the guarantee as well as the name and address of the guarantor.

Son Güncelleme: 2015-04-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

vi föreslår, i samförstånd med kommissionen , att reglerna som fastställts av flygbolagen för ersättning vid nekad ombordstigning skrivs på ett klart och begripligt språk och sprids, genom kommissionen , till konsumentorganisationer i europeiska unionen .

İngilizce

in line with the commission, we propose that the rules concerning the right to compensation for overbooking should be laid out in plain and intelligible language and distributed by the commission to the main consumer organizations in the european union.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

vi föreslår, i samförstånd med kommissionen, att reglerna som fastställts av flygbolagen för ersättning vid nekad ombordstigning skrivs på ett klart och begripligt språk och sprids, genom kommissionen, till konsument organisationer i europeiska unionen.

İngilizce

(loud applause) bear by the international community. there is no doubt that other corrective action is necessary so that, at least as regards this country, there is an outcome of some sub­stance.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

jag vill att det förklaras på det sättet också.

İngilizce

i should like to see it explained accordingly.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,800,129,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam