İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det är en postum glorifiering av den kommunistiska ideologin som inte faller mig i smaken .
this is a posthumous glorification of the communist ideology which is not to my taste.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
- förändringar i smaken på vad du äter och dricker
- changes in the taste of your food and drink
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
verksamhetsutövarna arbetar redan så hårt de kan för att se till att det de visar faller tittarna i smaken.
the operators are already working as hard as they can to make sure that what they present is attractive to viewers.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
argument som grundar sig på rättvis konkurrens och på skydd av miljön faller alltid allmänheten i smaken.
arguments based on fair competition and the protection of the environment always go down well with the public.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jag hoppas att dessa synpunkter kommer att falla honom i smaken .
i hope that those considerations will recommend themselves to him.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
slutresultatet kanske inte faller mig fullständigt i smaken, men jag tror att det är så bra som man kan begära med tanke på de politiska omständigheterna.
the end result may not be entirely as i should have liked, but i believe it represents the best that could be achieved in these political conditions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
producenter i andra delar av världen har lyckats producera viner som faller europeiska konsumenter i smaken samtidigt som de är billigare än europeiska viner.
producers in other parts of the world have managed to produce wines which appeal to the tastes of european consumers and at the same time are cheaper than european wines.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vår föredragande , barbara schmidbauer, har tagit sitt ansvar under denna förvalsperiod då kritik av vägtansporter och deras kostnader inte faller alla väljare i smaken .
our rapporteur, mrs barbara schmidbauer, has not shrunk from her task in this pre-election period, when criticising road transport and its cost does not appeal to all voters.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
det skulle omfatta- och detta kanske inte faller prodi eller hans personal i smaken - idén med ett särskilt kontor för bedömningar inom kommissionens generalsekretariat .
it would include, and this may not recommend itself to mr prodi or his staff, the idea of a specific regulatory assessment office in the office of the commission secretary-general.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
den fruktiga oljan är grönaktig och har en smak av bittermandel. den milda oljan är gul och är mild i smaken.
distinguishing characteristics: fruity: greenish in colour with a taste of bitter almonds, and sweet: yellow and sweet.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag är inte på något sätt orolig för illrarna , måste jag erkänna, men på sätt och vis faller whiteheads idé mig i smaken : vi bör undersöka saken igen och kanske fråga några sakkunniga .
i am not particularly exercised about ferrets one way or the other i have to confess, but i rather like the line mr whitehead took: we should look again and maybe ask some of the experts.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
trots att just denna lilla kulinariska smakbit som medierna har serverat oss inte föll oss i smaken föredrar vi en saftig aptitretare framför en torr pappersbit.
although this particular little culinary offering, having been brought to us courtesy of the media, was not to our taste, we still find a juicy preferable to a dry piece of paper.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vill vi verkligen ha en objektiv, rationell avvägning av kostnaderna för transportformerna , eller kommer vi till slut att ändå göra en politisk avvägning om något inte faller oss i smaken , till exempel om järnvägen därigenom skulle bli för dyr ?
do we really want an objective, rational assessment of the costs of the transport modes, or, if certain results do not meet with our approval, for example if rail transport becomes prohibitively expensive as a result, will we end up making a political assessment?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
frankrike hotas av ekonomisk bojkott av ankara och den turkiska regeringen, eftersom charles aznavour och president jacques chirac har varit i yerevan och krävt att turkiet ska erkänna det armeniska folkmordet – något som inte faller det så kallade mönstergilla kandidatlandet i smaken.
france is being threatened with an economic boycott from ankara and the turkish government, because charles aznavour and president chirac have been in yerevan demanding that turkey should acknowledge the armenian genocide – something that is not to the so-called model candidate country’ s liking.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vi inom europeiska gemenskapen har för länge sedan gjort oss av med den sortens resonemang och jag anser att vi måste göra klart för ryssland att denna auktoritära hållning även gentemot omvärlden - inom landet finns den i överflöd - absolut inte faller oss i smaken .
i think that we as a european community are well past this kind of thinking and that we must make clear to russia that this authoritarian approach, even to the outside world,- internally it is already far too prevalent- comes across to us as very distasteful.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i ordalag som säkerligen skulle falla kommissionär solbes i smaken , som ägnar sig åt ekonomiska och monetära frågor , är bristen sådan att guineas regering är helt bankrutt i dessa frågor .
in terms that are sure to please commissioner solbes, who deals with economic and monetary affairs, the deficit is such that the government of guinea is simply bankrupt in this respect.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
men sök nu förlikning och frid med honom; därigenom skall lycka falla dig till.
acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
utvecklingen av ny teknik, förändringar i smak och kundernas beteende samt den revolutions som ägt rum i distributionssektorn har påskyndat denna förändring.
the development of new technology, the changes in the tastes and behaviour of consumers, and the retail revolution have accelerated this change.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
var gång ett sändebud kom till dem med [budskap] som inte föll dem i smaken [vände de honom ryggen] - några kallade de lögnare och andra slår de ihjäl.
as often as a messenger came unto them with that which their souls desired not (they became rebellious). some (of them) they denied and some they slew.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då, vid den synen skall du stråla av fröjd, och ditt hjärta skall bäva och vidga sig; ty havets rikedomar skola föras till dig, och folkens skatter skola falla dig till.
then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the gentiles shall come unto thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: