Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fallgropar
pitfalls
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den har åtskilliga fallgropar.
it has a lot of potholes.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
att undvika lissabonstrategins fallgropar
avoiding the pitfalls of the lisbon strategy
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fallgropar i lecg:s metod
pitfalls in the methodology of lecg
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi måste undvika två fallgropar.
we must avoid two pitfalls.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
men jag skulle vilja peka ut två fallgropar.
but i would like to point out two pitfalls here.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
faror och fallgropar möta oss fördärv och skada.
fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det saknas verkligen inte juridiska och politiska fallgropar.
indeed, there is no shortage of legal and political pitfalls.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
det finns inga fallgropar eller hemligheter i detta system .
there are no pitfalls or secrets in this system.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
faror, fallgropar och fällor vänta eder, i jordens inbyggare.
fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
på det sättet kan man också förhindra att man hamnar i samma fallgropar .
this is also a way of preventing people encountering the same pitfalls.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
det var inte någon enkel uppgift, och vägen har varit full av fallgropar.
it was no easy task and the path was strewn with pitfalls.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
den öppnar inte en väg kantad av rosor utan full av fallgropar och offer för folken .
it does not lead us to a path lined with roses, but one which is full of traps and sacrifices for our people.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
för att bygga upp detta politiska eu måste man enligt vår åsikt undvika två fallgropar.
in order to build this political europe, mr barroso, two pitfalls must be avoided in our view.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det nuvarande kommissionsförslaget omfattar också ett antal fallgropar som dyra procedurer för att återbetala mervärdeskatt.
the present commission proposal also contains some traps, such as the costly procedure to reclaim vat.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
det är också tydligt att det är ett tema, fullt med fallgropar och också fullt med möjligheter .
obviously too, it is an area in which both pitfalls and opportunities abound.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
men korhola-betänkandet antyder att det finns många fallgropar för alla dem som vill få större klarhet.
the report by mrs korhola, however, contains several pitfalls for everyone to clearly see.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i meddelandet får medlemsstaterna råd om vilka politiska fallgropar de bör undvika och vilka inslag som bör ingå i de nationella övergångsplanerna.
the communication advises member states on the policy pitfalls to avoid and identifies items that should be part of national switchover plans.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag hoppas europeiska unionen undviker sådana fallgropar. jag tror vi klarar det, och jag stöder nästa års budget.
i would like to see the union avoiding these pitfalls, i have faith it will, and i support next year’s budget.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de som kommer från ett land utanför unionen har upplevt hur deras förflyttning kantats av fallgropar , med schengenbestämmelserna och hägringen med nollinvandring .
nationals of third countries have seen their movement littered with traps, as a result of the schengen agreement and the mirage of zero immigration.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: