Şunu aradınız:: flasketiketten (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

flasketiketten

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

används före utgångsdatum som anges på flasketiketten efter exp.

İngilizce

do not use gonal-f after the expiry date which is stated on the vial after exp.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

används före utgångsdatum som anges på kartongen eller flasketiketten.

İngilizce

do not use reyataz after the expiry date stated on the package and on the bottle label.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

används före utgångsdatum som anges på ytterkartongen och flasketiketten efter exp.

İngilizce

do not use after the expiry date stated on the outer carton and vial label after exp.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

utgångsdatum noteras av apotekspersonalen i rutan vid “anv. före” på flasketiketten.

İngilizce

the pharmacist will write the date of expiration on the bottle label in the black box next to "use before".

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

87 används före utgångsdatum som anges på kartongen och flasketiketten (utg. dat).

İngilizce

87 the shelf-life of the reconstituted suspension is two months.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

220 används före utgångsdatum som anges på flasketiketten efter exp eller på kartongen efter utg. dat.

İngilizce

do not use gonal-f after the expiry date which is stated on the vial label or carton after exp.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

skriv utgångsdatum för den färdigberedda suspensionen på flasketiketten (hållbarheten för den färdigberedda lösningen är 14 dagar).

İngilizce

write the date of expiration of the constituted suspension on the bottle label (the shelf-life of the constituted suspension is 14 days).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

används före utgångsdatum som anges på ytterkartongen och flasketiketterna efter exp.

İngilizce

do not use this medicine after the expiry date which is stated on the outer carton and the vial labels after exp.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,916,150 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam