İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
islagsområdet på vindrutan
windscreen impact area
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
islagsområdet skall bestå av betong eller annat fast material.
the impact area shall consist of concrete or other rigid material.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
”islagsområdet bestäms av huvudformens första kontaktpunkt med motorhuvens ovansida.”
‘the determination of the impacted zone is done by the first contact point of the headform with the bonnet top.’;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vid separata framsäten skall islagsområdet för baksätespassagerarnas huvuden förlängas 10 cm på vardera sidan om sätets mittlinje, på övre delen av ryggstödets baksida.
in the case of separate front seats, the rear passengers’ head-impact zone shall extend for 10 cm on either side of the seat centre-line, in the top part of the rear of the seat-back.
i fordon med odelat framsäte skall islagsområdet mellan de lodräta, längsgående plan som finns förlängas 10 cm utanför mittlinjen för var och en av de yttre sittplatserna.
in the case of front bench seats, the impact zone shall extend between the longitudinal vertical planes 10 cm outboard of the centre line of each designated outboard seating position.
islagsområdet ska i höjdled begränsas till den del av huvudstödet som befinner sig ovanför ett plan vinkelrätt mot referenslinjen r och 635 mm från h-punkten.
the impact zone is limited in height to the part of the head restraint situated above the plane perpendicular to the reference line r and 635 mm distant from the h point.
den färdigmonterade fasthållningsanordningen för barn skall helt stödjas mot sina yttre ytor inom islagsområdet och direkt under islagspunkten stödjas mot ett jämnt fast underlag, t.ex. en massiv betongplint.
the assembled child restraint shall be fully supported on its outer surface in the region of impact and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid concrete plinth.
islagsområdet skall i höjdled begränsas till den del av huvudstödet som befinner sig ovanför ett plan vinkelrätt mot referenslinjen r och 635 mm från h-punkten.
the impact zone is limited in height to the part of the head restraint situated above the plane perpendicular to the reference line r and 635 mm distant from the h point.
fasthållningsanordningen för barn ska placeras i islagsområdet på en stel platt yta, vars minsta mått är 500 × 500 mm, så att islaget är vinkelrätt mot fasthållningsanordningens inneryta i islagsområdet.
the child restraint shall be placed in the region of impact on a rigid flat surface, whose minimum dimensions are 500 × 500 mm, so that the direction of impact is perpendicular to the inner surface of the child restraint system in the area of impact.
det simulerade huvud som anges i bilaga i, om reglaget är placerat på eller över instrumentpanelens nivå (skall provas i enlighet med punkt 5.1 och inom islagsområdet),
the simulated head specified in annex i, if the control is located above or on the level of the instrument panel (to be tested in accordance with paragraph 5.1 and within the impact zone);
c gäller endast den del av fordonet som befinner sig framför det bakersta av de säten som är avsedda för normal användning i vägtrafik och endast huvudets islagsområde i enlighet med direktiv 74/60/eeg.
c application limited to that part of the vehicle in front of the rearmost seat designated for normal use when the vehicle is travelling on the road and also limited to the head impact zone as defined in directive 74/60/eec.