İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dessutom anger oslo kommun att opak:s värdebedömning, vilken kommunen använde sig av, gjordes innan köpeförhandlingarna inleddes och att bedömningen gjordes utifrån allmänt accepterade marknadsindikatorer och bedömningsstandarder.
furthermore, the municipality considered that the valuation carried out by opak (the value assessment used by the municipality) was obtained ‘prior to the sale negotiations’ and according to ‘generally accepted market indicators and valuation standards’.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Även om staden strasbourg redan i november 2005 informerade parlamentets administration om att staden måste fortsätta att föra förhandlingar om de två byggnaderna – kända som ipe 1 och ipe 2 – med en nederländsk pensionsfond anser jag det är oacceptabelt att både parlamentets administration och presidiet pressade på köpeförhandlingarna, och det var bara vårt eget initiativ som förhindrade att affären gick igenom.
i think it unacceptable that, even though the house authorities were informed by the city of strasbourg as long ago as november 2005 that the latter still had to conduct negotiations in respect of the two buildings – known as ipe 1 and ipe 2 – with a dutch pension fund , both the house authorities and the bureau pressed on with the purchase negotiations and it was only our own initiative that prevented the deal going through.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: