İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
kurt lindvall
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
kurt
Son Güncelleme: 2013-09-24 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt beck
mr kurt beck
Son Güncelleme: 2017-04-26 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt pfeifle
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: Wikipedia
& kurt. hindenburg;
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kurt( a1: a5)
kurt(a1: a5)
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt v. hindenburg
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt baneryd / s
kurt baneryd / sv
Son Güncelleme: 2017-04-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt giegerich enhetschef
ludwig krÄmer head of unit tel. 33653,33458
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
& kurt. pfeifle. mail;
kurt englerth und sohn gbr
Son Güncelleme: 2014-11-21 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
hermal kurt herrmann gmbh &
hermal kurt herrmann gmbh & co.
- betänkande av kurt joachim lauk
- lauk report
Son Güncelleme: 2012-02-29 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt( värde; värde;...)
kurt(value; value;...)
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
kurt granroth (granroth at kde org)
kurt bodewigförbundsminister för transport, byggande och bostadsfrågor
minister for infrastructure, transport and housing
jag vill tacka kurt lechner för detta betänkande.
i would like to thank mr lechner for this report.
föredraganden: kurt joachim lauk (ppe/de,
michel rocard (pes,
program copyright 1998- 2003 & kurt. granroth;
program copyright 1998-2003 & kurt. granroth;
& kurt. pfeifle; & kurt. pfeifle. mail;
fråga nr 101 från kurt malangré (h-0996/98)
question no 101 by kurt malangré (h-0996/98)