Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
han har som ställföreträdande generaldirektör vid det svenska läkemedelsverket visat att han är en utmärkt chef.
he has proved himself as an excellent manager as deputy director-general of the medical product agency in sweden.
kom 1994 till det franska läkemedelsverket som direktör för farmakoterapeutisk utvärdering, en befattning han fortfarande innehar.
he joined the french medicines agency in 1994 as director of pharmacotherapeutic evaluation, a post he holds today.
År 1995 började hon vid franska läkemedelsverket som chef för enheten för utvärdering av biologiska läkemedels säkerhet och effekt.
in 1995 she joined the french medicines agency as head of unit for pharmaco-toxico-clinical assessment.
var 1998 samordnande direktör vid inrättandet av det spanska läkemedelsverket och därefter verkställande direktör för verket 1999– 2000.
in 1998 he was coordinator director for the creation of the spanish medicines agency and executive director of the spanish medicines agency from 1999-2000.
fortsatte att arbeta på det nybildade läkemedelsverket 1990, först som programchef för kontroll av läkemedel och från 1997 dessutom som ställföreträdande generaldirektör.
he joined the swedish medicinal products agency in 1990, serving as director of operations and later as deputy director-general.
hälso- och sjukvårdspersonal uppmanas att rapportera varje misstänkt biverkning via läkemedelsverket, box 26, se-751 03 uppsala.
healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions via the national reporting system listed in appendix v.
när förfarandet avslutats inledde spanska läkemedelsverket ett hänskjutande för skiljedomsförfarande enligt artikel 36. 1 i direktivet 2001/ 83/ eg till chmp.
after finalisation of the procedure the spanish agency for medicines and health products initiated a referral for arbitration under article 36.1 of directive 2001/ 83/ ec to the chmp.
när förfarandet hade slutförts hänsköt det spanska läkemedelsverket enligt artikel 36. 1 i direktiv 2001/ 83/ eg ärendet till chmp för tillämpning av skiljedomsförfarande.
after finalisation of the procedure the spanish agency for medicines and health products initiated a referral for arbitration to the chmp under article 36.1 of directive 2001/ 83/ ec.
hälso- och sjukvårdspersonal uppmanas att rapportera varje misstänkt biverkning via läkemedelsverket, box 26, 751 03 uppsala; webbplats: www.lakemedelsverket.se.
healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions via the national reporting system listed in appendix v.