Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
därefter kommer europaparlamentet och rådet att utöva sin lagstiftningsbehörighet med beaktande av barnets bästa.
the european parliament and the council will then both exercise their legislative competences, taking into account the best interests of the child.
denna överflyttning av lagstiftningsbehörighet från de folkvalda organen till eg-kommissionen kan vi inte understödja.
we cannot endorse this transfer of legislative power from democratically elected bodies to the eu commission.
det bör framgå att eu-rätten har företräde framför nationell rätt endast där eu har lagstiftningsbehörighet.
it should be stated that eu law takes precedence over national law only in cases where the eu has legislative competence.
det är naturligtvis sant att regionerna med lagstiftningsbehörighet är i minoritet i regionkommittén men att man gjort det med avsikt ?
it is, of course, true that the regions with legislative powers are in the minority in the committee of the regions, but i would question whether this was done on purpose.
en annan slutsats skulle omöjliggöra rätten för autonomin att utnyttja sin lagstiftningsbehörighet på ett sätt som avviker från medlemsstaten i övrigt.
any other conclusion would make it impossible for a region under self-government to exercise its legislative power in a way that differed from the rest of the member state.
utanför kommittén klagar ett antal ledamöter över att det ändå borde göras åtskillnad mellan de som har lagstiftningsbehörighet och de som inte har det.
outside the committee, a number of its members complain about the fact that surely, a distinction should be drawn between those who have this legislative power and those who have not.
bestämmelserna i direktiv 76/207 kan följaktligen inte i sig anses innebära några skyldigheter för rådet när det utövar sin lagstiftningsbehörighet.
in view of the margin of discretion which the community legislature has in the matter in question, such a measure may be regarded as not exceeding what is necessary to achieve the objectives set out above.
i övrigt anser jag, att man i viss mån missbrukar arbetskraftens fria rörlighet för att ge europeiska unionen större lagstiftningsbehörighet, än den har i ögonblicket.
in general it is my view that one would be misusing employees' freedom of movement in order to attribute greater legislative powers to the european union than it currently has.
(en) rådsordföranden svarade att eu inte har någon lagstiftningsbehörighet, vilket är sant, men eu har sitt ramprogram för forskning.
the president-in-office replied that the eu has no legislative competence, which is true, but it has the framework programme for research.
europaparlamentet måste bli ett normalt parlament med fullständig lagstiftningsbehörighet och rådet måste i sin egenskap av medlagstiftare arbeta med mer öppenhet och insyn, kanske enligt det tyska förbundsrådets modell.
the european parliament must become a normal parliament with full legislative powers, and the council, in its capacity as co-legislator, must become more transparent in its working practices, possibly modelling itself on the german federal council.
i och med förordningar avlägsnas ytterligare behörighet från de nationella parlamenten , och en sådan överföring av lagstiftningsbehörighet från folkvalda organ till eu-kommissionen kan vi inte medverka till.
regulations enable further powers to be taken away from the national parliaments, and we cannot support such a transfer of legislative power from democratically elected bodies to the eu commission.
detta är mycket viktigt, för vi befinner oss i parlamentet, och när vi nu har uppnått delad lagstiftningsbehörighet för första gången, så blev konferensens första beslut att eliminera möjligheten att lagstifta gemensamt med oss.
this is very important, because we are in a parliament and, having achieved shared legislative power for the first time, the conference’s first decision has been to eliminate the possibility of legislating jointly with us.
denna begränsning i gemenskapens lagstiftningsbehörighet på folkhälsoområdet påverkar inte för den delen medlemsstaternas skyldighet, såsom den framgår av fast rättspraxis, att vid utövandet av sin behörighet iaktta bestämmelserna i fördraget, i synnerhet vad gäller den fria rörligheten.
however, that limitation on the community’s legislative powers in the field of public health does not affect the member states’ obligation, confirmed by settled caselaw, to comply with the treaty rules, in particular the freedoms of movement, when they exercise their reserved powers.
och för dem som förespråkar en federal modell gör denna begränsning det dessutom möjligt att fastställa ett förhållande av federal och inte av underordnad karaktär mellan unionen , medlemsstaterna och de geografiska områdena med lagstiftningsbehörighet : detta utgör grunden för ett federalt europa som bygger på subsidiaritetsprincipen .
and for those of us who advocate a federal model, that division of competences means that we can establish a federal rather than a subordinate relationship between the union, the member states and the regions with legislative powers, which is the foundation for a federal europe based on the principle of subsidiarity.