İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jämte det dagliga offret bliver ock en härskara prisgiven, för överträdelses skull. och det slår sanningen ned till jorden och lyckas väl i vad det företager sig.
and an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men lämna å sido templets yttre förgård och mät den icke; ty den är prisgiven åt hedningarna, och de skola under fyrtiotvå månader förtrampa den heliga staden.
but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ingen ättling av honom skall sitta på davids tron; och hans egen döda kropp skall komma att ligga utkastad, prisgiven åt hettan om dagen och åt kölden om natten.
therefore thus saith the lord of jehoiakim king of judah; he shall have none to sit upon the throne of david: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bristerna i konventionen bör leda till att den kompletteras, bl.a. genom att en stadga om kompletterande skydd inrättas, men inte i något fall till att den ersätts, och vi motsätter oss med största kraft en politik som vilar på ett institutionellt erbjudande , prisgivet åt medlemsstaterna .
the gaps in the convention need to be filled, particularly through the creation of a statute on complementary protection, but under no circumstances must we replace the convention itself. furthermore, we strongly oppose a policy based on an'institutional offer' at the discretion of each member state.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: