İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tillämplig processlagstiftning
applicable procedural law
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förhållande till nationell processlagstiftning
relationship with national procedural law
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
artikel 15 – förhållande till nationell processlagstiftning
article 15 – relationship with national procedural law
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förslag om miniminormer inom särskilda civilrättsliga områden (ny processlagstiftning om betalningskrav)
proposal on minimum standards for specific aspects of civil procedure (new procedural legislation on money payments)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
såvida det inte finns några gemensamma miniminormer för processlagstiftning , bör denna fråga inte föras vidare.
unless there are agreed common minimum standards for procedural law, this should not go ahead.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
förslaget kommer att tillnärma medlemsstaternas materiella processlagstiftning om tolkning och översättning i brottmål i syfte att skapa ömsesidigt förtroende.
the proposal will approximate member states' substantive procedural rules in respect of interpretation and translation in criminal proceedings in order to build mutual trust.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om huruvida det enligt deras processlagstiftning finns möjlighet att överklaga en dom i ett europeiskt småmålsförfarande.
member states shall inform the commission whether an appeal is available under their procedural law against a judgment rendered in a european small claims procedure.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( en) utlämningsförfaranden mellan medlemsstater kan i praktiken avskaffas utan gemensamma miniminormer för processlagstiftning för att garantera de grundläggande rättigheterna.
extradition procedures between member states cannot, in practice, be extinguished without common minimal standards for procedural law in order to guarantee fundamental rights.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
redan mot bakgrund av det stora antalet obestridda ärenden är sålunda förekomsten av en processlagstiftning som säkrar en effektiv rättskipning en avgörande faktor för vad rättsväsendet som helhet kan åstadkomma.
thus, given the mere number of non-contentious cases referred to above, the existence of a procedural legislation that ensures their efficient adjudication is a determining factor for the performance of a judicial system as a whole.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de åtgärder som en domstol får vidta inom gränserna för sina befogenheter enligt sin processlagstiftning för att förhindra skadan eller få den att upphöra, eller för att säkerställa att ersättning utgår för skadan,
within the limits of powers conferred on the court by its procedural law, the measures which a court may take to prevent or terminate injury or damage or to ensure the provision of compensation;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i lämpliga fall, och utan att det påverkar rätten att få saken prövad i domstol i enlighet med nationell processlagstiftning, ska klaganden i svaret från de behöriga myndigheterna informeras om de förfaranden för klagomål och tvistlösning utanför domstol som anges i artikel 8.
where appropriate and without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the out-of-court complaint and redress procedures set up in accordance with article 8.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en extra hänvisning till nationell lagstiftning har införts i punkt 1 c för att säkerställa att en domstol i en medlemsstat, under de särskilda omständigheter som anges, inte behöver intyga att en dom är en europeisk exekutionstitel i de fall då fordran fortfarande anses bestridd enligt nationell processlagstiftning, trots att gäldenären inte inställer sig
an additional reference to national law has been inserted in paragraph 1 (c) in order to make sure that under the specific circumstances set out a member state’s court does not have to certify a judgment as a european enforcement order where, in spite of the failure of the debtor to appear, the claim continues to be considered contested under its national procedural law.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samtliga länder har ett stort antal oavslutade ärenden i domstolarna, inte så mycket på grund av att antalet domare är otillräckligt, utan på grund av föråldrad processlagstiftning, otillräcklig infrastruktur, en ineffektiv domstolsorganisation med ett stort antal små domstolar och ojämn arbetsfördelning.
all countries have a large number of pending cases in the courts, not so much due to an insufficient number of judges but to outdated procedural codes, inadequate infrastructure, inefficient court organisations with a high number of small courts and an uneven division of tasks.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
min grupp kommer inte att rösta för att skjuta upp ikraftträdandet av den europeiska arresteringsordern till dess att det finns gemensamma miniminormer inom processlagstiftningen .
my group will not vote to postpone the entry into force of the european arrest warrant until there are common minimum standards of procedural law.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: