Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
den strategi som kommissionen föreslagit är att överta överenskommelsens ordalydelse så att säga tel quel och därmed ställa medlemsstaterna inför den situationen att de ju redan en gång har godkänt exakt denna text, och att det nu alltså inte finns någon anledning att omvandla den till ett annat instrument , vilket skulle ta en viss tid att genomföra.
the commission ' s proposed strategy is to adopt the wording of the convention, more or less, as it stands and to present the member states with a situation where they have already agreed to this very text and there is, therefore, now no reason to convert it into another instrument that sets a clear time for its transposition.