İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97
gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på tyska gekennzeichneter rahm zur beimischung zu enderzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
in german gekennzeichneter rahm zur beimischung zu enderzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i den tyska versionen heter det mitt i andra stycket helt riktigt:"... zum zwecke der vertretung in einer rechtssache oder im rahmen einer rechtberatung erhalten."("... för att företräda klient i en rättssak eller inom ramen för juridisk rådgivning .")
in the middle of the second subparagraph, the german version correctly reads:"... for the purposes of representation in legal proceedings or in the context of legal advice".
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor