Şunu aradınız:: vitesföreläggande (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

vitesföreläggande

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

yrkande om vitesföreläggande

İngilizce

request for a penalty payment

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

vitesföreläggande i enlighet med artikel 228 i eg-fördraget

İngilizce

7.1.2004: case c-100/02 gerolsteiner brunnen & co. v putsch. public procurement

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

slutligen bör gemenskapspatenträtten kunna säkerställa verkställighet genom vitesföreläggande.

İngilizce

finally, the community patent court should have the power to ensure the enforcement of certain decisions by an order of a penalty payment.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

förbudsföreläggande, inbegripet eventuell förstörelse av varor och utrustning för tillverkning av dessa, eller vitesföreläggande,

İngilizce

an end to the infringement, including the possibility of destroying the goods or the means of production or the application of fines;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

beslut om att svaranden skall vidta en viss åtgärd eller avstå från ett visst handlande kan verkställas med hjälp av ett vitesföreläggande.

İngilizce

decisions ordering the defendant to act in a certain way or to abstain from certain acts are enforceable through an order of a penalty payment in case of non-compliance with the terms of a decision.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

håller han inte också med om att det är anmärkningsvärt att domstolen kan hävda att kommissionens bevis inte räckte för att rådet skulle fatta beslut om vitesföreläggande?

İngilizce

also, would he not agree that it is extraordinary that the court can claim that insufficient evidence was provided by the commission to enable it to make a decision in relation to the imposition of fines?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

7.8.5 under mars har kommissionen i följande fall beslutat att väcka talan en andra gång, i förening med ett vitesföreläggande:

İngilizce

application of penalty payment mechanism under article 228 ec (former article 171)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

kommissionen är fast besluten att se till att dess beslut omåterbetalning genomförs av medlemsstaterna och kommer att tillfullo utnyttja sina befogenheter för att se till att så sker, även vidbehov väcka talan vid domstolen och, om en medlemsstatunderlåter att följa en dom som avkunnats av domstolen, begäraett vitesföreläggande enligt artikel 228 i fördraget.

İngilizce

the commission is determined to ensure that its decisionsordering recovery are effectively implemented by member states, and it will make full use of its powers to ensure that thisis done, including, where necessary, recourse to the court of justice, and in the event of non-execution by a member state ofa judgement of the court, an application for penalty payments inaccordance with article 228 of the treaty.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

i domen i mål c-304/02, kommissionen mot frankrike, konstaterade domstolen att medan ett vitesföreläggande kan vara särskilt lämpligt för att förmå en medlemsstat att snarast upphöra med ett fördragsbrott som, i avsaknad av en sådan åtgärd, skulle tendera att bestå, baserar sig ett föreläggande att betala ett engångsbelopp snarare på bedömningen av de konsekvenser den berörda

İngilizce

in case c-304/02 commission v france, the court stated that while the imposition of a penalty payment seems particularly suited to inducing a member state to put an end as soon as possible to a breach of obligations which, in the absence of such a measure, would tend to persist, the imposition of a lump sum is based more on assessment of

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,785,415,074 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam