Şunu aradınız:: adressering (İsveççe - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İspanyolca

Bilgi

İsveççe

adressering

İspanyolca

asignación de dirección

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

ip-adressering

İspanyolca

direcciones ip

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

relativ adressering

İspanyolca

referencia relativa

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

numrering och adressering

İspanyolca

números y direcciones

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

identifiera namn och adressering

İspanyolca

reconocer nombres como referencia

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

känna igen namn som adressering

İspanyolca

reconocer un nombre como referencia

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

adressering av utgående meddelanden,

İspanyolca

la dirección de destino de los mensajes salientes,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

text i celler; som adressering

İspanyolca

texto de celdas; como direccionamiento

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

kapitel vi: numrering och adressering

İspanyolca

capítulo vi: numeración y direccionamiento

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

ip sköter organisation och adressering av data.

İspanyolca

ip se encarga de la organización y el direccionamiento de los datos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

adressering av url:er i filsystemet och på internet.

İspanyolca

de url en el sistema de archivos y en internet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

det är bättre att använda relativ adressering för länkar.

İspanyolca

es mejor usar una dirección relativa para los vínculos del archivo.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

vid relativ adressering anger du länken relativt till utgångsdokumentets plats.

İspanyolca

con direcciones relativas deberá introducir el enlace relativo en la ubicación del documento raíz.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

här väljer du förinställningen till relativ adressering av url:er i filsystemet och på internet.

İspanyolca

aquí podrá seleccionar la preconfiguración de la dirección relativa de urls, en el sistema de archivos y en internet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

vid den här typen av adressering av ett område är referensen till a1:b2 en relativ referens.

İspanyolca

en esta forma de referencia a un área, la referencia a a1:b2 será una referencia relativa.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

sidan e- post låter dig välja alternativ för sändning och adressering av e- postalarm:

İspanyolca

la sección correo le permite elegir opciones para el envío y el direccionamiento de las alarmas de correo:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

relativ adressering är bara möjlig om utgångsdokument och dokumentet, som det hänvisas till med en hyperlänk, finns på samma enhet.

İspanyolca

la dirección relativa sólo es posible si el documento de partida y el documento al que se tenga que referir el hiperenlace se encuentran en la misma unidad.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

en relativ adressering ("grafik / bild.gif") är bara möjlig om båda filerna finns på samma enhet.

İspanyolca

la referencia relativa ("imagen / foto.gif") será sólo posible cuando los dos archivos se encuentren en la misma unidad.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

i motsats till relativ adressering finns den absoluta referensen som skrivs på följande sätt: $a$1:$b$2.

İspanyolca

en oposición a las referencias relativas existen las referencias absolutas que se escriben de la siguiente forma: $a$1:$b$2.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

om båda filerna finns på olika servrar eller om målet för länken inte finns för närvarande, sker en absolut adressering med " http: " -protokoll ( " http://data2/abc/bild.gif " ).

İspanyolca

si ambos archivos se encuentran en diferentes servidores o si en este momento el destino del enlace aún no existe, la referencia absoluta será protocolo " http " ( " http://data2/abc/foto.gif " ).

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,697,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam