Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
naturlig cider har stark smak som balanserar syrlighet och bitterhet med viss naturlig spritsighet.
la sidra natural se caracteriza por un sabor franco y el equilibrio entre acidez y amargor, así como ligera sensación de aguja natural.
den är fruktig i början av säsongen och har en mild mandelliknande smak utan bitterhet. den är mjuk och lätt pepprig.
no presentan ninguna clase de defectos y poseen atributos positivos suficientemente intensos y un sabor afrutado al principio de la campaña, con ligeros sabores almendrados, sin amargor, dulce y ligeramente picante.
våld påverkar även hela den berörda organisationen eftersom folk som arbetar i en miljö präglad av rädsla och bitterhet inte kan göra sitt bästa.
la violencia influye asimismo en la organización, ya que los que trabajan en un ambiente de miedo y resentimiento no pueden rendir al máximo.
beskrivning - de organoleptiska egenskaper som utmärker oljan är den utsökta fruktigheten, en lätt eller obefintlig bitterhet och mycket svag pepprighet.
descripción del producto - las características organolépticas que le diferencian son sus excelentes frutados, el bajo amargor o su ausencia y muy poco picante.
barcelonaprocessen måste göra avgörande fram steg, och undvika en ackumulation av lätt förståelig frustration och bitterhet, vilka får en så negativ återverkan på vår egen internationella trovärdighet.
por ello es muy importante que la formación fundamental, la formación continua general así como la formación continua según el tipo de avión se desarrolle con más transparencia.
därför att uteslutningen av många europeiska länder från den första fasen i utvidgningen kommer att framkalla bitterhet och tvivel och spänningar och detta överensstämmer inte alls med vissa av de fagra löftena från den första tiden.
porque el bloqueo de esta primera fase de la ampliación respecto a muchos países europeos implicará amarguras, dudas y tensiones, y esto no concuerda en absoluto con las obligaciones grandilocuentes del primer tiempo.
jag kan tänka mig att den speglar en viss oro och även en viss bitterhet över hur förordning 2081/92 om skydd av geografiska beteckningar och ur sprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel har tillämpats hittills.
creo que expresa cierta preocupación, así como cierta amargura por como se está gestionando la aplica ción del reglamento 2081/92 relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios.
jag blev för övrigt lite förvånad vid den tidpunkten, vilket jag säger utan bitterhet eller cynism, att så många, ända in i våra nationella parlament, påstod vad som helst om schengenavtalet.
por lo demás, en esa época, yo estaba un poco sorprendido, lo digo sin amargura y sin cinismo, que tanta gente -hasta nuestros parlamentos nacionales- afirmaran cual quier cosa al hablar de schengen.
3.7 socialpolitiska och ekonomisk-politiska åtgärder kan bidra till att lindra den utestängning och de negativa effekter som skapas av snabba socioekonomiska förändringar, och som leder till den bitterhet som terroristerna ofta exploaterar.
3.7 las medidas de política social y económica pueden contribuir a paliar la exclusión y el impacto negativo de los cambios socioeconómicos rápidos que propician el rencor, elemento explotado con frecuencia por los terroristas.
jag ber er, herr ordförande, att på något sätt till förenta staternas regering förmedla känslorna av bestörtning och bitterhet, verkligen inga krav på missbruk av det juridiska systemet eller hämnd, men bara den bittra förvåningen inför en verklig orättvisa.
señor presidente, le pido que trate de transmitir al gobierno de los estados unidos el sentimiento de desconcierto y de amargura y no un mensaje de sed de justicia o de venganza, sino sólo de indignación ante una verdadera injusticia.
"huile d'olive de corse" eller "huile d'olive de corse – oliu di corsica" är en olivolja som är mjuk och rund i smaken och som i princip är befriad från både skarphet och bitterhet.
el aceite de oliva "huile d'olive de corse" o "huile d'olive de corse — oliu di corsica" se caracteriza en la cata por su suavidad y por estar prácticamente ausentes el picor y la amargura.