Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diskussionsunderlag om miljöriskbedömning av läkemedel
documento de discusión sobre evaluaciones del riesgo ambiental de los productos farmacéuticos.
detta är syftet med ett diskussionsunderlag som domstolen och förstainstansrätten har utarbetat.
en segundo lugar, alegan que el reglamento n° 866/90 excluye la cofinanciación de la ayuda controvertida en el presente caso.
i oktober 2000 offentliggjorde regeringen ett nytt diskussionsunderlag om den reform som gällerföretagskoncentrationer.
la segunda cadena de distribución minorista de productos alimenticios notificó la compra de las93 filiales de meinl que rewe no iba a absorber.
i regel ska sekreteraren skicka ut diskussionsunderlag till ledamöterna fem arbetsdagar före ett möte.
como norma general, el secretario enviará a los miembros los documentos que vayan a ser debatidos al menos cinco días laborables antes de la reunión.
dessa synpunkter kommeratt vara ett viktigt diskussionsunderlag när kommissionen ska beslutaom lagförslagen i höst.
estas opiniones serviránde referencia para la decisión dela comisión sobre las propuestaslegislativas a presentar en otoño.
Även om vitboken rekommenderar en viss modell, är dess främsta syfte att tjäna som diskussionsunderlag.
aunque el libro blanco se decanta por una opción determinada y razona su elección, su objetivo principal es servir de base de discusión.
2.1 eesk välkomnar kommissionens meddelande, som i sin helhet också är ett utmärkt diskussionsunderlag.
2.1 el cese acoge favorablemente la propuesta de la comunicación de la comisión, que en conjunto ofrece una excelente base de reflexión.
be tänkandet från utskottet för sysselsättning och socialfrågor som i dag diskuteras ser i båda dokumenten ett bra diskussionsunderlag.
tampoco estoy tan contenta por lo que ha sucedido entre el informe final de la comisión de investigación y ahora.
arbetsgruppen eller generalsekreteraren lägger sedan i enlighet med första meningen i punkt 4 fram diskussionsunderlag med beslutsrekommendationer.
el grupo de trabajo o el secretario general presentarán en su momento, conforme a la primera frase del apartado 4, los documentos correspondientes, junto con una recomendación de decisión.
- presentation den 17 maj 2005 av en inofficiell rapport om framtida prioriteringar som ett diskussionsunderlag vid det informella rådet.
- presentación, el 17 de mayo de 2005, de un documento no oficial sobre las prioridades futuras, que sirvió de base a los debates en la reunión informal del consejo;
därför utarbetades ett diskussionsunderlag för att garantera insyn i beslutfattandet och ge offentliga myndigheter och branschen möjlighet att lämna synpunkter en sista gång.
a tal efecto se elaboró un documento de discusión con objeto de garantizar una toma de decisiones transparente y permitir que las autoridades públicas y el sector pudieran presentar una última ronda de observaciones.
324.undergruppen har hittills utarbetat ett omfattande diskussionsunderlag som strävar efter attfastställa de huvudsakliga politiska målsättningar som ligger till grund för fusionskontroll.
el comité consultivo también podría estudiar la posibilidad de designar «analistas» que contribuyan a lasactividades del ponente, por ejemplo, examinando determinados aspectos de la investigación de formamás detallada.
1.5.2 diskussionen av dessa frågor utmynnade i 14 förslag till rekommendationer, som fungerade som diskussionsunderlag inför omarbetningen av direktivet.
1.5.2 al final de este proceso se formularon catorce recomendaciones, que sirvieron de base de reflexión para la revisión de la directiva.
beslut medlemsstater ingick. inom ramen för denna högnivågrupp distribuerade kommissionen i slutet av 1995 ett frågeformulär som var tänkt att fungera som ett diskussionsunderlag till samtliga medlemsstater.
en el marco de dicho grupo de alto nivel, y con el fin de preparar las conversaciones, la comisión distribuyó un cuestionario entre todos los estados miembros a finales de 1995.
sanco/1252/2001 – diskussionsunderlag om strategin för att fastställa mikrobiologiska kriterier för livsmedel i gemenskapslagstiftningen, s. 34.
sanco/1252/2001 — documento de debate sobre la estrategia para establecer criterios microbiológicos para los productos alimenticios en la legislación comunitaria, p. 34.
- fungera som diskussionsunderlag eller referensdokument för övriga institutioner, framför allt vid konsolideringen av deltagardemokratin på eu-nivå och genomförandet av en verklig europeisk civil dialog samt
- constituir un elemento de reflexión e incluso un punto de referencia para las demás instituciones, especialmente en la perspectiva de la consolidación de la democracia participativa a nivel europeo y el establecimiento de un auténtico diálogo civil europeo y