Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tistel
cardo blanco
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tistel 1color
morado 1color
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
törne och tistel skall den bära åt dig, men markens örter skola vara din föda.
espinos y cardos te producirá, y comerás plantas del campo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
över mitt folks åkrar som fyllas av törne och tistel, ja, över alla glädjens boningar i den yra staden.
sobre la tierra de mi pueblo brotarán espinos y cardos, sobre las casas donde hay regocijo en la ciudad alegre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den åter som bär törne och tistel, den är ingenting värd och är förbannelsen nära, och slutet bliver att den avbrännes med eld.
pero la que produce espinos y abrojos es desechada, está cercana a la maldición, y su fin es ser quemada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och det skall ske på den tiden, att där nu tusen vinträd stå, värda tusen siklar silver, där skall överallt växa tistel och törne.
acontecerá también en aquel día que el lugar donde había mil vides, que valían mil siclos de plata, será para los espinos y para los cardos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag vredgas icke på den; nej, om tistel och törne ville begynna strid, så skulle jag gå löst därpå och bränna upp alltsammans.
ya no hay furor en mí. ¿quién pondrá contra mí espinos y cardos en batalla? yo irrumpiré contra ellos y los quemaré a una
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty ogudaktigheten förbränner såsom en eld, den förtär tistel och törne; den tänder på den tjocka skogen, så att den går upp i höga virvlar av rök.
la maldad arde como fuego y devora espinos y cardos. se enciende en la espesura del bosque y se levanta en remolinos de humo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de hava sått vete, men skördat tistel; de hava mödat sig fåfängt. ja, i skolen komma på skam med eder gröda för herrens glödande vredes skull.
sembraron trigo y segaron espinas. están exhaustos, pero de nada les aprovecha. se avergonzarán de sus cosechas, a causa del ardor de la ira de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag skall i grund fördärva den, ingen skall skära den eller gräva däri. den skall fyllas med tistel och törne; och molnen skall jag förbjuda att sända ned regn på den.
la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ödelagda bliva avens offerhöjder, som israel så har försyndat sig med; törne och tistel skall skjuta upp på deras altaren. då skall man säga till bergen: »skylen oss», och till höjderna: »fallen över oss.»
los lugares altos de avén, que son el pecado de israel, serán destruidos. sobre sus altares crecerán espinos y cardos. dirán a los montes: "¡cubridnos!", y a las colinas: "¡caed sobre nosotros!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor