Şunu aradınız:: grannskapsinstrumentet (İsveççe - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Italian

Bilgi

Swedish

grannskapsinstrumentet

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İtalyanca

Bilgi

İsveççe

1.5 det europeiska grannskapsinstrumentet

İtalyanca

1.5. lo strumento di prossimità europeo

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

jag är dock oroad över grannskapsinstrumentet .

İtalyanca

sono però preoccupato per lo strumento di vicinato.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

det nya grannskapsinstrumentet innehåller också många goda idéer.

İtalyanca

anche il nuovo strumento di prossimità si basa su ottime idee.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskapsinstrumentet och europeiska utvecklingsfonden

İtalyanca

strumento di assistenza preadesione, strumento europeo di vicinato e fondo europeo di sviluppo

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

grannskapsinstrumentet skulle verka på båda sidor om den yttre gränsen, inklusive havsgränser.

İtalyanca

il nuovo strumento di prossimità funzionerebbe su entrambi i versanti del confine esterno, includendo, laddove appropriato, il confine marittimo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag hoppas att grannskapsinstrumentet blir effektivt och att det skapar den regionala stabilitet som vi hoppas på.

İtalyanca

mi auguro che lo strumento di vicinato sia efficace e porti la stabilità regionale che speriamo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

1.5.1 regionkommittén välkomnar det nya förenklade finansieringssystem, det europeiska grannskapsinstrumentet, som föreslagits.

İtalyanca

1.4.6 accoglie con favore il nuovo sistema di finanziamento semplificato, vale a dire lo strumento europeo di prossimità;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

samordningen och komplementariteten med europeiska utvecklingsfonden, instrumentet för stöd inför anslutningen och det europeiska grannskapsinstrumentet är särskilt viktiga.

İtalyanca

il coordinamento e la complementarità con il fondo europeo di sviluppo, lo strumento di preadesione e lo strumento europeo di vicinato sono particolarmente importanti.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

- i punkt iii b, där kommissionen behandlar frågan om mervärdet av utformandet och funktionen av det nya grannskapsinstrumentet.

İtalyanca

- nel capitolo iii.b, che si sofferma sulla questione del valore aggiunto apportato dalla creazione e dal funzionamento del nuovo strumento di vicinato.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

de tak som avses i punkt 10 ovan inbegriper anslagen från eruf till finansieringen av den gränsöverskridande delen av det europeiska grannskapsinstrumentet och av instrumentet för föranslutningsstöd.

İtalyanca

i massimali di cui al paragrafo 10 comprendono i contributi del fesr al finanziamento alla componente transfrontaliera dello strumento europeo di vicinato e allo strumento di assistenza preadesione.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för att åstadkomma detta behöver medel göras tillgängliga från finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete, det europeiska grannskapsinstrumentet, föranslutningsinstrumentet och partnerskapsinstrumentet för samarbete med tredjeländer.

İtalyanca

a tal fine, è opportuno rendere disponibili i finanziamenti attraverso lo strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (dci), lo strumento europeo di vicinato (eni), lo strumento di assistenza preadesione (ipa) e lo strumento di partenariato per la cooperazione con i paesi terzi (pi).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

2.11 kommittén rekommenderar kommissionen att ge rek och dess ledamöter möjlighet att spela en ledande och aktiv roll vad gäller att utvärdera och diskutera det nya europeiska grannskapsinstrumentet.

İtalyanca

2.11 insiste con la commissione per avere, insieme con i suoi membri, un ruolo attivo di primo piano nel valutare e discutere i nuovi strumenti di prossimità;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i en strävan att behålla sin kompetens föreslog parlamentet självt mekanismen för återkallande för att uttrycka sin åsikt om det politiska innehållet i grannskapsinstrumentet inom ramen för medbeslutandeförfarandet när denna åsikt skiljer sig från kommissionens .

İtalyanca

in uno sforzo per mantenere le sue competenze, lo stesso parlamento ha proposto che il meccanismo di avocazione esprimesse la sua opinione sul contenuto politico dello strumento di vicinato entro il quadro della procedura di codecisione in caso di divergenze con la commissione.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

1.30 regionkommittén framhåller att eu på ett aktivt sätt måste uppmuntra gemensamma initiativ med grannländer via program som det nya grannskapsinstrumentet, tacis, meda, encas och interreg.

İtalyanca

1.30 sottolinea che l'unione europea deve promuovere attivamente le iniziative congiunte con i paesi limitrofi mediante programmi quale il nuovo strumento di prossimità, tacis, meda, eneas e interreg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det har redan möjliggjort för oss att så tidigt som vid förstabehandlingen i parlamentet komma överens om innehållet i tre av de fyra instrumenten – instrumentet för stöd inför anslutningen, grannskapsinstrumentet och stabilitetsinstrumentet.

İtalyanca

ci ha già permesso, già in prima lettura da parte dell’ assemblea, di raggiungere il consenso sui contenuti essenziali di tre strumenti su quattro lo strumento di preadesione, quello di vicinato e quello di stabilità.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

som vi ser saken är de eftergifter som vi har gjort när det gäller instrumentet för stöd inför anslutningen , grannskapsinstrumentet och stabilitetsinstrumentet samt vår beredskap att överväga ett särskilt instrument för de mänskliga rättigheterna absoluta villkor som måste knytas till en överenskommelse om instrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete.

İtalyanca

a nostro avviso, le concessioni da noi accordate per quanto riguarda lo strumento di preadesione, quello di vicinato e quello di stabilità, e la nostra disponibilità a considerare uno strumento distinto per i diritti umani sono assolutamente condizionati al raggiungimento di un accordo sullo strumento di cooperazione allo sviluppo e cooperazione economica.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

fördelningen av medel per medlemsstat, inbegripet gränsöverskridande och transnationellt samarbete, samt bidraget från eruf till det europeiska grannskapsinstrumentet och instrumentet för stöd inför anslutningen, fastställs som den viktade summan av andelen av befolkningen i gränsregioner och andelen av den sammanlagda befolkningen i varje medlemsstat.

İtalyanca

l'assegnazione di risorse per stato membro, a copertura della cooperazione transfrontaliera e transnazionale, compreso il contributo del fesr allo strumento europeo di vicinato e allo strumento di assistenza preadesione è determinato come somma ponderata della quota di popolazione delle regioni frontaliere e quota della popolazione totale di ogni stato membro.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den transnationella delen i det nya grannskapsinstrumentet skulle införas på ett så enkelt sätt sommöjligt genom en enda rättsakt, enligt principerna i de befintliga eu-programmen för transnationellverksamhet: partnerskap, flerårig programplanering och samfinansiering.

İtalyanca

la componente transfrontaliera del nuovo strumento di vicinato verrebbe attuata nel modo più semplice possibile mediante un unico strumento legale sulla base dei principi che ispirano gli attuali programmi transfrontalieri europei — partenariato, programmazione pluriennale e cofinanziamento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

-finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete, vilket omfattar alla länder bortsett från den inre cirkeln av föranslutningsländer och de länder som omfattas av grannskapsinstrumentet, plus flertalet övergripande instrument med en huvudsakligen utvecklingsinriktad dimension. det kommer att täcka huvuddelen av det finansiella paket för stöd till avs-länderna som i nuläget finansieras genom euf. avs-länderna skall stå för mer än hälften av detta instruments globala rambelopp och ha en betydande inverkan på dess utvecklingskaraktär.

İtalyanca

-lo strumento per la cooperazione allo sviluppo e la cooperazione economica, che riguarda la cooperazione con tutti i paesi al di fuori del cerchio interno dei paesi della preadesione e dei paesi vicini, più gran parte degli strumenti orizzontali con una dimensione di sviluppo predominante. questo strumento coprirà gran parte del pacchetto finanziario per il sostegno ai paesi acp attualmente finanziato dal fes. il gruppo acp rappresenta oltre la metà della dotazione finanziaria complessiva di questo strumento e influisce in maniera significativa sulla sua componente di sviluppo.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,405,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam