İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det bör därför fastställas standardbestämmelser för deras inbördes skriftliga branschavtal.
È opportuno pertanto stabilire le disposizioni generali che disciplinano gli accordi scritti interprofessionali conclusi tra zuccherifici e bieticoltori.
artiklarna 16–22 innehåller standardbestämmelser om kommittéförfaranden, standardisering, påföljder och ikraftträdande.
entrata in vigorela presente direttiva entra in vigore il [ ] giorno successivo alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mod s-interrogatorer som använder interrogatorkod 0 i enlighet med standardbestämmelser och rekommendationer som antagits av icao behöver inte omfattas av det samordnade tilldelningsförfarandet.
non è necessario che gli interrogatori modo s che utilizzano il codice 0 in conformità con le norme e le procedure raccomandate dell’icao siano soggetti al processo di assegnazione coordinato.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
det slutliga garantiavtalet med cisco kommer att skrivas under i slutet av anbudsperioden och kommer att innehålla standardbestämmelser och åtaganden som råder för detta slags avtal och i enlighet med bästa nationella och internationella praxis.
il contratto di garanzia finale con cisco verrà concluso poco prima dell’inizio del periodo dell’offerta e conterrà le disposizioni e gli impegni standard in vigore per questo tipo di contratto, conformemente alle migliori pratiche nazionali e internazionali.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i enlighet med strukturfondsförordningarna och programmens standardbestämmelser har alla medlemsstater (med undantag för italien6) lyckats genomföra halvtidsutvärderingar som underlag för en översyn av deras strukturåtgärder.
conformemente ai regolamenti sui fondi strutturali e alle clausole standard dei programmi, tutti gli stati membri (ad accezione dell'italia6) sono riusciti ad effettuare le valutazioni intermedie dei loro interventi strutturali, ai fini del riesame.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi är av den uppfattningen, att det är nödvändigt att omgående utveckla och genomföra ett uppföljningsprogram, baserat på principen om lika möjligheter, mänskliga rättigheter och fn:s standardbestämmelser.
siamo dell'avviso che sia urgentemente necessario elaborare ed eseguire un programma ài followup, un program
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(7) det krävs särskilda åtgärder för att säkerställa en rättvis balans mellan sockerföretagens och sockerbetsodlarnas respektive rättigheter och skyldigheter. standardbestämmelser bör därför införas för avtal mellan säljare och köpare av sockerbetor.
(7) per garantire un giusto equilibrio dei diritti e dei doveri tra le imprese produttrici di zucchero e i produttori di barbabietole da zucchero, è necessario dotarsi di strumenti specifici.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de koder och standardbestämmelser som gäller för överföringen till magnetband av de uppgifter som föreskrivs i artikel 2 i förordning (eeg) nr 357/79 skall vara i enlighet med bilagorna i till iii till detta beslut.
i codici e le norme-tipo per la trascrizione su nastro magnetico dei dati di cui all'articolo 2 del regolamento (cee) n. 357/79 devono essere conformi alla descrizione contenuta negli allegati da i a iii alla presente decisione.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
artikel 13: sekretess. detta är en standardbestämmelse i syfte att undvika att information som har inhämtats inom ramen för protokollet lämnas ut.
articolo 13: riservatezza. si tratta di una tipica disposizione mirante ad evitare la divulgazione delle informazioni ottenute nell'ambito di questo protocollo.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: