İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
proprio per questo bisogna che ci applichiamo con maggiore impegno a quelle cose che abbiamo udito, per non andare fuori strada
darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
signor presidente, non intendo andare fuori tema trattando argomenti che formeranno l'oggetto di eventuali discussioni ulteriori sul programma o sul
der preisdruck auf die eg-kohle wächst. immer mehr verbraucher fordern von den eg-anbietern angleichungsrabatte, was auch für die kokskohle gilt.
n. considerando che talune malattie tropicali sono curabili, ma i farmaci sono troppo costosi, fuori produzione o carenti sotto il profilo della qualità o dell'efficacia,
n. in der erwägung, dass einige tropenkrankheiten zwar behandelt werden können, dass jedoch die betreffenden arzneimittel entweder zu teuer sind, nicht mehr hergestellt werden oder ihre qualität bzw. wirksamkeit zu wünschen übrig lässt,
797/85 per quanto riguarda i tassi di rimborso applicabili alla messa fuori produzione delle terre arabili» [com (89) 353 def.]
der wesentlichste störfaktor sind die derzeit ausgesetzten und vergüteten referenzmengen.
i genitori le chiesero perché tardasse tanto a tornare da scuola, e leirispose che andava a fare lunghe passeggiate.ma un giorno, quando ida tornò a casa, la mamma e il papà le dissero chenon poteva più andare fuori.
idas eltern fragten sie, was sie denn solange nach der schule machen würde, und ida antwortete, dass sie lange spaziergänge machen würde.als ida aber eines tages nach hause kam, sagten ihr ihre eltern, dass sienie wieder nach draußen gehen dürfte.
"e' piacevole andare fuori, specialmente quando si sta a casa con i bambini tutto il giorno, e alla fine della giornata sembra che la testa scoppi... è proprio una valvola di sicurezza".
ob also ein lohn fair ist oder nicht, wird also klar und deutlich nicht ausschließlich anhand der ausgeführten arbeit selbst, sondern im rahmen der erfordernisse von männern und frauen beurteilt, wie sie diese frauen sehen.
di conseguenza, queste apparecchiature potrebbero andare fuori uso già nel giro di soli due o tre anni, costringendo così gli operatori a rieffettuare l'acquisto di nuove attrezzature per la radiodiffusione (le quali si spera offrano maggiore affidabilità e prestazioni più elevate).
diese geräte wären womöglich schon nach zwei oder drei jahren funktionsuntüchtig, so dass die rundfunkanstalten wieder neue - hoffentlich leistungsfähigere und zuverlässigere – technische anlagen anschaffen müssten.
la commissione può ben affermare che occorre andar fuori del bilancio, ma a un dato momento bisognerà trovare all'interno di questo bilancio lo strumento per raggiungere quel che la commissione intende raggiungere e che anche il mio gruppo sostiene.
meines erachtens kann diese entwicklung auch zu einigen institutionellen schwierig keiten führen, da ich die befürchtung hege, daß da durch, daß der ausschuß der ständigen vertreter und der rat zu dieser angelegenheit hinzugezogen wer den, das parlament in starkem maße aus dem ganzen verfahren herausgehalten wird. dies ist für das institutionelle gleichgewicht, das die kommission voraus setzt, äußerst gefährlich.
(20) per permettere l'ampliamento degli sbocchi dello zucchero e dell'isoglucosio sul mercato interno della comunità, è opportuno, d'altra parte, prevedere la possibilità di mettere fuori produzione, ai sensi del regime delle quote e a talune condizioni da determinare, lo zucchero o l'isoglucosio destinati alla fabbricazione di prodotti non alimentari nella comunità.
(20) um die absatzmöglichkeiten für zucker und isoglucose auf dem binnenmarkt der gemeinschaft erweitern zu können, sollte im Übrigen die möglichkeit eröffnet werden, unter noch festzulegenden bedingungen diejenige zucker- und isoglucoseerzeugung außerhalb der quotenregelung zu stellen, die in der gemeinschaft zur herstellung von nicht zur ernährung bestimmten erzeugnissen dient.