İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cause
ursachen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cause
hauptursachen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
^^"^-^anno cause ^~~^-~^^
"^^-»^^^^ jahr unfallursachen -—^^^
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cause riunite
verbundene rechtssachen
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cause naturali;
natürliche ursachen;
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cause promosse
anhängige rechtssachen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cause dell'inabilità
ursachen der behinderung
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il divieto è dunque collegato sin dall’inizio ad una riserva di rilascio dell’autorizzazione, nel caso in cui nel procedimento autorizzativo non emergano cause ostative previste dalla legge.
das verbot steht also von vornherein unter dem vorbehalt, die erlaubnis zu erteilen, wenn sich im erlaubnisverfahren keine gesetzlichen versagungsgründe ergeben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ritengo dunque che solo attraverso il superamento di queste denunciate carenze e la rimozione delle cause ostative per una più rapida attuazione delle normative, si potrà confidare nelle prospettive di positivi risultati delle politiche di orientamento agricolo.
ferner müßte die kommission auf die nationalen verwaltungen entsprechenden druck ausüben, damit die verwendungsvorschriften eingehalten werden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'elenco delle clausole ostative, di cui all'articolo 3, è stato considerevolmente ridotto.
die „schwarze liste" des artikels 3 hingegen wurde erheblich verkürzt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nessuna disposizione del presente accordo può essere interpretata come ostativa allo svolgimento delle attività delle parti.
(20) keine bestimmung dieses abkommens darf dahin gehend ausgelegt werden, dass sie die vertragsparteien an der ausübung ihrer jeweiligen tätigkeiten hindert.
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: