İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le conseguenze derivanti dalla proposta della commissione non causeranno difficoltà al mio gruppo.
ich werde jedenfalls nicht zögern, zu sagen: vor allem, wenn dieser Änderungsantrag der kommission und dem rat zunächst nicht gefällt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è così che si troverà una soluzione; così si causeranno soltanto nuove sofferenze.
das ist keine lösung, sondern führt nur zu noch mehr leid.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un domani la cecità e la parzialità dell'unione e degli stati uniti causeranno,
außerdem stellt es eine be drohung der finanziellen stabilität dieser staaten dar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le previste riduzioni dei prezzi e delle sovvenzioni al produttore causeranno notevoli problemi di adeguamento per gli interessati.
der er wartete rückgang der preise und erzeugersubventionen wird zu erheblichen anpassungsproblemen für die er zeuger führen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dulen causeranno la rovina degli allevatori comunitari, faranno traboccare i depositi e pertanto non si possono giustificare.
happart begrüßen, wenn alle fraktionen erklärten, ob sie bereit sind, sich an die „guideline" zu halten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abbiamo eccessivi costi agricoli che come noi tutti sappiamo causeranno tagli nei fondi strutturali e nelle altre spese nonobbligatorie durante il 1987 se
wenn sie sich beschweren wollen, tun sie das bitte bei ihrem fraktionsvorsitzenden. zenden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che i ministri vogliano applicare il principio a questi due settori perché sono quelli che probabilmente causeranno le maggiori difficoltà in patria.
twyford down war weniger das ergebnis dessen, daß europäische parlamentarier versucht haben, die föderalistische trommel zu rühren, sondern eher eine aktion von bürgern, als sie durch die maßnahmen einer sehr dummen regierung frustriert waren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'è chi teme che le nuove tecnologie causeranno una perdita di posti di lavoro e chi teme nuove diseguaglianze sociali e geografiche.
es wird befürchtet, daß diese neue technologie einen weiteren abbau von arbeitsplätzen nach sich zieht bzw. geographische und soziale unterschiede verfestigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non pensa la commissione che questo aggiuntivo onere fiscale avrà un effetto negativo sul settore turistico britannico e che tassi iva diversi causeranno comunque distorsioni della concorrenza?
welche wirtschaftlichen vergleichskriterien gibt es gegenwärtig bezüglich der mittelverwendungen, und welches sind die prognosen der kommission hinsichdich der fristen für den abschluß dieser programme?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da un recente studio di un grande gruppo bancario mondiale, le riforme che saranno adottate in europa e in america su questi otc causeranno minori ricavi per almeno quindici miliardi di dollari.
der jüngsten studie einer großen weltweit operierenden bankengruppe zufolge werden die künftigen reformen des außerbörslichen handels in europa und den usa zu mindereinnahmen von mindestens 15 milliarden usd führen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a proposito della spesa amministrativa, il crescente bisogno di pensioni e il deprezzamento dell'ecu rispetto al franco belga causeranno una situazione difficile per le amministrazioni.
vor allem müssen wir, wie es dieser bericht tut, besonderen wert auf die wirksame kontrolle der mittel in mindestens dreierlei hinsicht legen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad esempio, si registra una forte inquietudine tra le comunità rurali e di pescatori, le quali temono che le attuali riforme nelle politiche agricole e di pesca causeranno loro considerevoli problemi economici e sociali.
in ländlichen und von der fischerei lebenden gemeinden bestehen beispielsweise erhebliche befürchtungen, dass die laufenden reformen der landwirtschafts- und fischereipolitik große wirtschaftliche und soziale probleme in diesen gemeinden hervorrufen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la privatizzazione e la liberalizzazione causeranno un aumento dei prezzi particolarmente considerevole per gli utenti nelle piccole isole dell' egeo, che pagano i chilowattora ad un prezzo decisamente inferiore rispetto al costo effettivo.
privatisierung und liberalisierung werden zu preiserhöhungen führen, die insbesondere die verbraucher der kleinen inseln in der Ägäis, die für eine kilowattstunde nur einen bruchteil der erzeugerkosten zahlen, zu spüren bekommen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i mutamenti provocati nelle aree marine, nelle zone costiere, nei bacini fluviali e nelle regioni montane più vulnerabili altereranno la struttura e la funzione degli ecosistemi e causeranno l’estinzione di molte specie.
die veränderungen bedrohter meeresgebiete, küstenstreifen, flussniederungen und gebirgsregionen werden sich auf die struktur und funktion von Ökosystemen auswirken und zum aussterben zahlreicher arten führen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ormai, tuttavia, è sempre più chiaro che le sole emissioni del passato causeranno un ulteriore significativo aumento della temperatura dell'atmosfera e dei mari nell'arco dei prossimi cento anni e anche oltre.
es tritt jedoch immer deutlicher zutage, dass allein die bisherigen emissionen zu einem erheblichen anstieg der erwärmung der atmosphäre und der meere in diesem jahrhundert und darüber hinaus führen werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisogna tener presente che essi causeranno notevoli difficoltà non soltanto agli agricoltori della comu nità, ma anche a tutti coloro che al di fuori dell'azienda agricola dipendono, dalla trasforma zione, dalla distribuzione e dalla vendita dei pro dotti finiti.
wir stimmen voll mit den vorschlägen der kommission für ein stabilisierungsystem für den Öl- und fettsektor überein.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: