İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dunque una ctisa è effettuata sulla base del numero degli indipendenti e alcuni aggiustamenti sono effettuati sulla base dei dati censuari.
daher führt man auf der grundlage der zahl der selbständigen eine schätzung durch und nimmt anschließend aufgrund der volkszählungsdaten bestimmte berichtigungen vor.
gli utenti potenziali potrebbero comprendere enti governativi a livello locale, nazionale ed europeo, agenziestatistiche che trattano dati censuari e società di cartografia commerciale.
weitere informationen sind auf folgender website abrufbar: http://www.esa.int/export/esacp/ sem95rr1ved_index_0.html
essi possono inoltre risultare meno costosi in quanto utilizzano dati esistenti o possono essere basati su indagini per campione a livello nazionale e non richiedono nuovi registri esaurienti e raccolte di dati censuari annuali.
sie ist u. u. auch insofern kosten günstiger, als sie sich bereits vorhandener daten be dient bzw. sich auf bundesweite stichprobenerhebungen stützen kann und keine umfassenden neuen register oder jährliche vollerhebungen erfordert.
al fine di evitare i doppi conteggi dello stesso lavoratore che risulta occupato presso più datori di lavoro o del lavoratore che esercita funzioni diverse al servizio dello stesso datore di lavoro, vengono effettuati degli aggiustamenti sui dati derivanti dalla sicurezza sociale a partire dai risultati censuari.
um doppelzählungen bei arbeitnehmern die bei mehreren arbeitgebern beschäftigt sind, bzw. bei arbeitnehmern, die bei ein und demselben arbeitgeber verschiedene tätigkeiten ausüben, zu vermeiden, werden aufgrund der zählungsergebnisse berichtigungen an den sozialversicherungsdaten vorgenommen.
a partire dalla stessa data la popolazione di riferimento è stata «adeguata» ai risultati censuari del 1981, consentendo altresì un aggiornemento della base campionaria e della stratificazione dei comuni.
ab demselben zeitpunkt wurde die berichtsbevölkerung den volkszählungsergebnissen von 1981 „angepaßt", wodurch eine aktualisierung der stichprobenbasis und eine schichtung der gemeinden ermöglicht wurde.
invece gli altri due livelli, le circoscrizioni c i distretti censuari, sono interamente basati sul censimento del 1991 e sono comunque utili se abbinati all'indice globale del distretto amministrativo per evidenziare segni di concentrazione spaziale della privazione.
die beiden anderen ebenen, die sich auf die stadtteile bzw. die zählungsdistrikte konzentrieren, beruhen hingegen auf der volkszählung von 1991. gleichwohl sind sie in verbindung mit dem gesamtdistriktindex zur angabe von elementen einer räumlichen konzentration von deprivation nützlich.
lo stesso in nome, per conto, nell'interesse e quindi in rappresentanza di essa mandante abbia a vendere a chi crederà più opportuno e per il prezzo non inferiore ad euro 123.000,00 (centoventitremila virgola zero zero), tutti i diritti alla mandante spettanti sull'unità immobiliare a parte di fabbricato sito in comune di laveno mombello, sezione censuaria mombello lago maggiore, con accesso dalla via fiume n. 18, composta da un appartamento al piano terzo identificato al catasto fabbricati del detto comune, sezione mo, foglio 7, con il mappale numero 7374 subalterno 506, relativi accessori, pertinenze e diritti di godimento, così come risulta dall'atto a rogito notaio claudia pisciotta di luino in data 1° agosto 1997 repertorio n. 67875/7361 (trascritto a varese il 6 agosto 1997 ai numeri 10642/7393).
dieser in seinem namen, auf rechnung, im interesse und somit in vertretung der auftraggeberin an denjenigen, den er als am besten geeignet erachtet, für den preis von mindestens 123.000,00 euro (hundertdreiundzwanzigtausend euro) alle rechte der auftraggeberin in bezug auf den gebäudeteil der immobilie in der stadt von laveno mombello, wahlabschnitt mombello lago maggiore, mit zugang von der via fiume nr. 18, bestehend aus einer wohnung im dritten stock, im gebäude-kataster der besagten gemeinde identifiziert, abschnitt mo, blatt 7, mit der katasterkarte nr. 7374, unterordnung 506, entsprechendes zubehör, geräte und nutungsrechte zu verkaufen, wie aus der urkunde von notarin claudia pisciotta di luino am 1. august 1997, verzeichnis nr. 67875/7361 hervorgeht(transkribiert in varese am 6. august 1997 unter der nr. 10642/7393).