İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ci dica la verità!
sagen sie uns die wahrheit!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ci dica allora quali!
dann sagen sie uns doch welche!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onorevole, ci dica cosa intende fare.
herr berichterstatter, geben sie uns ihre stellungnahme.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
voglio che ci dica le cose come stanno.
ich will klarheit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor commissario, ci dica cosa dobbiamo fare.
abschließend noch eine kurze bemerkung zur erweiterung der eg.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adesso ci dica semplicemente se è così o no.
nun sagen sie einfach: ist es so oder nicht?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
spero che oggi la signora commissario possa presentarci un programma che ci dica quando questi ritardi cesseranno.
ich hoffe, die frau kommissarin kann uns einen zeitplan dafür nennen, wann diese verspätungen aufhören.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È importante che il commissario ci dica che la com-
aus gründen der klarheit habe ich als berichterstatter die neun vom ausschuß eingereichten Änderungsanträ-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non ci dica che non l'avevamo avvertita (...)».
arbeitsbedingungen(76/207iewg)"?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
desidero che la commissione ci dica oggi che cosa è accaduto nel frattempo di questa
ein griechisch-orthodoxer priester mit griechischer staatsangehörigkeit wurde von den albanischen behörden rüde ausgewiesen und beschuldigt, er habe politische propaganda betrieben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la prego dunque, ci dica dove si trova il confine sud nei protocolli tecnici.
das abkommen berücksichtigt in besonderer weise die erhaltung der biologischen bestände.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vogliamo che domani la commissione ci dica fin dall'inizio qual è la sua posizione.
daher bemühen wir uns, die rechts grundlage zu schaffen, von der die rede ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che il signor brittan ci dica dunque se la commis sione ha studiato delle misure concrete.
damit nützen wir weder unseren bauern noch dem ansehen dieses hauses.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci dica con chiarezza e schiettezza ciò che si sta realmente discutendo nel consiglio dei ministri al quale lei partecipa.
dazu zählen nicht zuletzt die hilflose, kontraproduktive balkanpolitik und die jämmerliche konzeptionslosigkeit gegenüber den ländern der ehemaligen sowjetunion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi auguro che lei ci dica, in veste di presidente del consiglio, come intende sfruttare questa opportunità.
wir müssen die auf dem luxemburgischen gipfel treffen abgestimmten beschäftigungsleitlinien vorantreiben, damit wir konkrete aktionsprogramme zur verfügung haben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii fatto strano è che il commissario ci dica ora che la possibilità di realizzare qualcosa va al di là delle nostre aspettative.
die europäische union steht heute vor der großen aufgabe, zugleich die dynamik und die stabilität auf unserem kontinent zu sichern.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci dica a che punto sono le zone dell'obiettivo 2, dato che sia il suo paese che il mio ne hanno molte.
der präsident. - anfrage nr. 2 von herrn dessylas (h-0757/92)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci dica chiaramente : sono a favore o contro, senza rinviarci alle forze garanti o a conferenze avvenute decenni fa.
statt „zuerst wachsen, dann verteilen", muß die devise lauten: „wachstum durch beteiligung der massen an der produktion".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ci dica se la commissione ha l'intenzione di presentare le proposte da noi richieste con l'emendamento numero 8!
darüber hinaus ist wichtig, wie herr musso in seinem bericht sehr gut feststellt, daß in gleichgearteten situationen gleiche maßnahmen angewandt werden, ohne daß andere erwägungen oder interessen die glaubwürdigkeit oder kohärenz des gemeinschaftlichen handelns in zweifel ziehen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor commissario, ci dica chiaramente, in modo che possiamo votare con perfetta cognizione di causa, qual è il suo parere su questi diversi emendamenti.
herr kommissar, sagen sie uns bitte klar und deutlich ihre meinung über die verschiedenen Änderungsanträge, damit wir in voller kenntnis der sachlage darüber abstimmen können.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: