İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dà il latte e la cosa non procede bene, le stavo consigliando...
sie nährt selbst, und das geht nicht recht vonstatten, und da habe ich ihr geraten ...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— aiutando, orientando e consigliando i lavoratori sul punto di essere licenziati.
maßnahmen zugunsten der arbeitnehmer des egks-industrie schaftlichen rahmen und zum beigefügten entwurf einer entschließung (2). das parla
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sembra che i biologi stiano ora consigliando alla commissione di vietare la pesca del merluzzo e di ridurre altre quote.
offensichtlich empfehlen biologen der kommission jetzt ein verbot der kabeljaufischerei und eine absenkung anderer quoten.
baillot e herman, consigliando al parlamento eu ropeo di prendere la relazione cecchini, di studiarla e agire di conseguenza.
schen rat geeinigt haben, gegenüber den usa und ka nada die gleiche sprache sprechen mögen.
essa potrebbe altresì essere autorizzata a preparare codici di buona condotta, consigliando i datori di lavoro su ciò che dovrebbero fare per prevenire la discriminazione.
darin werden eine reihe von maßnahmen aufgeführt, die einen positiven beitrag zur verhinderung von rassendiskriminierung am
ha inoltre fornito il sostegno tecnico consigliando le società su come migliorare i propri prodotti utilizzando la microelettronica ed offrendo servizi di progettazione attraverso una rete di centri di sostegno.
die unternehmen wurden beraten, wie sie ihre produkte mit hilfe der mikroelektronik verbessern könnten. außerdem wurden über ein netz von support-zentren entwicklungsdienstleistungen angeboten.
gli uffici del lavoro devono stimolare l'occupabilità consigliando i giovani e i disoccupati in tema di formazione e aiutandoli a far valere la loro attitudine ad occupare un determinato posto di lavoro.
die arbeitsvermittlungsstellen müssen die vermittelbarkeit fördern, indem sie jugendliche und arbeitslose dabei unterstützen und beraten, ihre eignung für einen bestimmten arbeitsplatz erfolgreich herauszustellen.
il controllore interviene a priori consigliando il fabbricante sulla realizzazione delle etichettature, sia che questi gli sottoponga spontaneamente dei progetti di etichette, sia che si tratti di una delle operazioni di controllo alla produzione di cui sopra.
im hinblick auf die zerebrale antwort muß man die empfindlichkeit oder schärfe eines beobachters überprüfen, um die schwelle seiner sinnlichen wahrnehmung aufzufinden:
4. i membri del csd che non presiedono comitati scientifici partecipano alla selezione dei membri dei comitati scientifici consigliando la commissione sull'eccellenza e l'indipendenza dei candidati.
(4) diejenigen mitglieder des wla, die nicht gleichzeitig vorsitzende eines wissenschaftlichen ausschusses sind, beteiligen sich an der auswahl der mitglieder der wissenschaftlichen ausschüsse, indem sie die kommission im hinblick auf die fachkompetenz und unabhängigkeit der bewerber beraten.
il comitato ha raccomandato il rilascio dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio di proquad, consigliando di somministrare una seconda dose di vaccino contro la varicella per completare la protezione dalla malattia.
außerdem wurde die verabreichung einer zweiten dosis impfstoff gegen varizellen (windpocken) als schutz gegen die krankheit empfohlen.
il consiglio ha altresì approvato le raccomandazioni contenute nella relazione, consigliando all'autorità di bilancio di assicurare che i fondi assegnati a titolo del bilancio pesc si basino su necessità effettive e prevedibili a cui va aggiunto un margine sufficiente per le spese e le azioni impreviste.
der rat billigte ferner die in dem bericht enthaltenen empfehlungen, in denen der haushaltsbehörde nahegelegt wird, dafür zu sorgen, dass die mittelzuweisungen aus dem gasp-haushalt auf reellen und vorhersehbaren bedürfnissen beruhen und dass ferner eine angemessene sicherheitsmarge für den eventualfall und für unvorhergesehene tätigkeiten angesetzt wird.
consigliando la commissione su tutti gli aspetti collegati alle malattie degli equini elencate nell’allegato a della direttiva 90/426/cee, o a cui si fa riferimento nell’allegato d, capitolo ii, lettera a, della direttiva 92/65/cee, o per le quali si applicano altre disposizioni comunitarie relative alla salute degli animali; ciò comprende anche la formulazione di pareri relativi ad una possibile vaccinazione, ai test sanitari più adatti richiesti per gli scambi e le importazioni, o la valutazione di vaccini elaborati recentemente, o su questioni relative all’epidemiologia delle varie malattie degli equini.
es berät die kommission in allen fragen, die mit den equidenkrankheiten zusammenhängen, die in anhang a der richtlinie 90/426/ewg aufgeführt bzw. in anhang d kapitel ii buchstabe a der richtlinie 92/65/ewg erwähnt werden oder anderen vorschriften des gemeinschaftsrechts im bereich der tiergesundheit unterliegen; diese aufgabe umfasst u. a. die beratung zu etwaigen impfungen und zu geeigneten gesundheitsprüfungen für den handel und die einfuhr, die bewertung neu entwickelter impfstoffe sowie stellungnahmen zu epidemiologischen fragen im zusammenhang mit den verschiedenen equidenkrankheiten.