İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se lo facesse sarebbe illegale.
vorschlags auf einer pressekonferenz am 9. juli in brüsselvor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le sarei grato se li facesse.
ich würde mir wünschen, sie sagten etwas dazu.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non si facesse più vedere a venezia
sich nicht mehr in venedig sehen lassen (können)
Son Güncelleme: 2012-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se lo facesse, correrebbe il rischio di fare una morte lenta.
wenn wir das tun, bedeutet das für uns den langsamen tod.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vorrei che lo facesse applicando il regolamento.
ich möchte, daß sie dies unter einhaltung unserer geschäftsordnung tun.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
non sarebbe un buon presidente se non lo facesse.
vorschläge als ihre eigenen vorsehen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lei mi ha risposto così come mi aspettavo che facesse.
sie haben sie auch so beantwortet, wie ich wußte, daß sie sie beantworten würden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le sarei grato se in futuro questo si facesse.
ich wäre dankbar, wenn das künftig geschehen könnte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho immediatamente chiesto che si facesse luce sull'accaduto.
ich forderte umgehend eine untersuchung.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le sarei grato se facesse apportare la correzione ortografica.
ich bin gern bereit, das parlament soweit wie möglich über die entwicklungen dieses projekts auf dem laufenden zu halten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gradirei che la commissione ci facesse sapere che cosa ne pensa.
es ist also kein stillstand der rechtspflege eingetreten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con quattro parole ma se facesse uno sforzo per venirci incontro.
kuhn dem jahre 1989 wurden die allgemeinen anforderungen festgelegt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grace poole curva sul fuoco pareva che facesse cuocere qualcosa.
grace poole stand über das feuer gebeugt und war augenscheinlich damit beschäftigt, irgend etwas in einer kasserole zu kochen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei che si facesse in modo che, ciò nonostante, essa venga verbalizzata.
das europäische parlament muß sei ner beunruhigung angesichts der steigenden zahl von terrorakten in europa ausdruck geben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tutti questi motivi sarebbe inconcepibile, si gnor presidente che la conferenza intergovernativa partorisse un topolino e non facesse fare alla co
leider jedoch mit entmutigenden resultaten. europa hat nicht gezählt, wir sollten uns nicht verstekken, herr andreotti, der gute wille und die beeindrukkende aktivität reichen nicht aus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sarebbe preferibile, oltre che logico, che tale sistema facesse capo alla dg xxiv.
ein leistungsfähiges unfallüberwachungssystem zur aufzeichnung von produktsicherheitsdaten ist von grundlegender bedeutung und sollte vorzugs‑ und zweckmäßigerweise in der gd xxiv angesiedelt werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baldi mento facesse quanto in suo potere affinché questi progetti non vengano abbandonati.
ich möchte, daß sie diese projekte fortsetzen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualora, invece, si facesse marcia indietro, la palestina cadrebbe nell'anarchia.
er hoffe, dass der euro päische rat von laeken das thema freiheit, sicherheit und recht behandle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infine, sarebbe opportuno che il diritto comunitario facesse esplicito e sistematico riferimento all'ecu.
schließlich scheint es sinnvoll, auf den ecu im eg-recht systematisch und ausdrücklich bezug zu nehmen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
data l'importanza dell'argomento, se la commissione facesse una dichiarazione, rinunceremmo al dibattito.
angesichts der bedeutung dieser frage äußern wir also den wunsch, daß zu mindest eine erklärung der kommission erfolgt, verzichten jedoch darauf, eine aussprache zu beantragen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: