İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fino al
bis
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(fino al
(sie gilt bis zum
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saldo al ... saldo al ...
veränderungen zur vorwoche aufgrund von transaktionen berichtigungen zum quartalsende
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fino al al
bis zum zum
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(0,8 % del pil), rispetto al saldo positivo di 72 miliardi del 2004.
die eu-25 war 2005 im rest der welt ein nettoinvestor; der abfluss war um 83 mrd. eur (0,8 % des bip) höher als der zufluss, verglichen mit 72 mrd. eur im jahr 2004.
anche se ci si accorda sul pagamento parziale, la riserva della proprietà deve rimanere valida fino al saldo totale del debito.
auch wenn teilzahlung vereinbart ist, muß der eigentumsvorbehalt solange gelten, bis die forderung vollständig beglichen ist.
l'assegnazione è fana proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del
die zollkontingente nach artikel 1 werden von der kommission verwaltet; sie kann jede erforderliche maßnahme tretten, um eine effiziente verwaltung zu gewährleisten.
l'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande, se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponi
sind die beantragten mengen höher als der verfügbare restbetrag der kontingents m enge, so erfolgt die zuteilung im pro-rata-verhältnis der antrage. die mitglied
l'assegnazione b farta proporzionalmente alle domande se iquantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile dellariserva.
sind die beantragten mengen höher als der verfügbare restbetrag der reserve, so erfolgt die zuteilung im pro-rata-verhältnis der antrage.
contributo delle variazioni dell'occupazione per attività economica al saldo dell'occupazione complessiva nella comunità
beitrag der beschäftigungsveränderungen durch ökonomische aktivitäten zu den nettoveränderungen der gesamtbeschäftigung in der gemeinschaft
qualora il bonus non fosse completato entro 90 giorni, tutti i fondi relativi al saldo bonus verranno azzerati.
sollten die bonusbedingungen nicht innerhalb von 90 tagen erfüllt worden sein, verfallen sämtliche, im bonusguthaben befindliche gelder.
l'assegnazione è fatu proporzionalmente alle domande, se i quantiutivi richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume del contingente.
sind die beantragten mengen höher als der verfugbare restbetrag der kontingentsmenge, so erfolgt die zuteilung snteilig im verhältnis der anträge.
4. l'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentale.
(4) Übersteigen die beantragten mengen den verfügbaren rest der kontingentsmenge, so wird dieser anteilig im verhältnis der anträge zugeteilt.