İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
autorità che ha reso la decisione
behörde, die die entscheidung erlassen hat
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11 programma ha reso possibile a:
das programm „jugend für europa" hat es ermöglicht, daß
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l’ue ha reso piùfacile viaggiare.
die eu hat das reisen einfachergemacht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la natura mi ha reso un senzatetto.
die natur hat mir meine heimat genommen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’interessato ha reso pubblici i dati.
die betroffene person die daten veröffentlicht hat.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò non ha reso un buon servizio al parlamento.
es war nicht die frage des werts der vier bewerberstaaten, die für mich schwer zu beantworten war.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Β significativo tempo di commercializzazione e ha reso la
schnellere marktreife durch configuration management: datamat s.p.a,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
effettivamente esso ha reso più stabili le monete europee.
der präsident. — die aussprache ist geschlossen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esperti il cui interessamento ha reso possibile il lavoro:
sachverständige, durch deren unterstützung die arbeit ermöglicht wurde:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esso ha reso pubblica una dichiarazione ufficiale sull'afganistan.
er betonte, daß es von entscheidender be deutung ist, daß die gipfelkonferenzen in ottawa und cancun einen festen anstoß in diesem sinne geben."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al contrario, essa ha reso i servizi generalmente più accessibili.
im gegenteil, generell sind die leistungen durch die marktöffnung erschwinglicher geworden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il governo ha reso pubblico il quadro di riferimento del tpm?
hat die regierung die leistungsbeschreibung der unabhängigen Überwachungsinstanz veröffentlicht?
Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'aspetto più importante è che skype ha reso zoco mobile.
besonders wichtig: mithilfe von skype bleibt zoco mobil.
Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 sviluppo regionale, la commissione ha reso 'noto il suo parere .
nach prüfung der neuen regionalen entwicklungsprogramme in diesem zusammenhang wird die kommission eine stellungnahme (9) abgeben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
67 del 14 febbraio 1981 ha reso l'accordo obbligatorio erga omnes.
durch königlichen erlaß vom 14. februar wurde dieses abkommen allgemeinverbindlich erklärt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò ha reso difficile analizzare rapidamente le comunicazioni e stabilirnel’attendibilità.
dies erschwert eine rasche analyseder mitteilungen und die prüfung ihrer zuverlässigkeit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) la commissione ha reso pubblica tale relazione il 4 giugno 2004.
(4) die kommission hat diesen bericht am 4. juni 2004 veröffentlicht.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il 18 dicembre la presidenza ha reso nota la seguente dichiarazione sull'etiopia:
der vorsitz gab am 18. dezember offiziell folgende erklärung der zwölf zu Äthiopien ab:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò ha reso teoricamente possibile l'individuazione del patrimonio ereditario d'informazione.
eine erfassung der gesamten menschlichen erbinformation ist dadurch theoretisch möglich geworden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalla fine dell’anno accademico 2005/06, yÖk ne ha reso obbligatoria l’adozione.
ne anwendung ab dem ende des studienjahrs 2005/06 verbindlich vorgeschrieben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: