Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
istituto nazionale della previdenza sociale (inps) e alberto barsotti e a.
artikel 41 absatz 1 des zusatzprotokolls zum assoziierungsabkommen ewg—türkei ist dahin auszulegen, dass er nicht auf eine nationale regelung anwendung findet, die wie die der ausgangsverfahren in den verkehrsbereich fällt.
la domanda va presentata entro il trimestre successivo a quello fissato dall'inps per il versamento previdenziale volontario.
der antrag ist innerhalb des trimesters einzureichen, das auf jenes folgt, welches vom nisf/inps für die freiwillige zahlung der rentenbeiträge festgesetzt wurde.
egli può anche rivolgersi alla sede centrale dell'inps per questioni relative ai rapporti e alle convenzioni internazionali:
halten sie diese frist nicht ein, wird ihnen das krankengeld erst ab dem tag der vorlage oder der Übersendung der bescheinigung gezahlt.
è un contributo a sostegno dei versamenti previdenziali volontari effettuati presso l'inps o presso altre casse di previdenza obbligatoria ai fini della costituzione di un pensione.
beitrag zur unterstützung der freiwilligen beitragszahlung der im haushalt tätigen personen an einen zusatzrentenfonds.
la prima sentenza del 1o febbraio 2008 sospende l’ordine di recupero emesso dall’inps il 18 dicembre 2007 nei confronti di brandt italia.
mit dem ersten urteil, das am 1. februar 2008 ergangen war, wurde die einziehungsanordnung des inps gegen brandt italia vom 18. dezember 2007 ausgesetzt.
per l'italia, trasmettere il presente modulo — in caso di malattia o maternità — all'ufficio locale dell'istituto nazionale della previdenza sociale (inps)
in italien ist dieser vordruck bei krankheit oder mutterschaft bei der örtlichen geschäftsstelle des „istituto nazionale della previdenza sociale — inps"