Şunu aradınız:: l'urto in caso fosse avvenuto (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

l'urto in caso fosse avvenuto

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

sarebbe stato bello se ciò fosse avvenuto.

Almanca

wir hatten letztes mal gesagt, bei diesen debatten sollte doch die ratspräsidentschaft anwesend sein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

urto in manovra

Almanca

rangierstoß

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

se così fosse avvenuto saremmo già decisamente un buon tratto in avanti.

Almanca

ein glück, daß die europäische gemeinschaft reichliche getreidevorräte besitzt!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

un gruppo ha sostenuto che l'acquisto di beni da un produttore statale fosse avvenuto a condizioni di mercato.

Almanca

eine unternehmensgruppe behauptete, dass sie vermögen eines staatlichen herstellers zu marktüblichen bedingungen erworben habe.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

se non fosse avvenuto, mi può confermare che ciò avverrà quanto prima?

Almanca

es erschien auf dem entwurf der tagesordnung „ohne ausspra­che".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

onda d'urto in assenza di collisioni

Almanca

stossfreie schockwelle

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in caso fosse stata iniettata una quantità eccessiva di nutropinaq chieda consiglio al medico.

Almanca

wenn sie eine größere menge nutropinaq injiziert haben als empfohlen, wenden sie sich bitte an ih- ren arzt.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

avrei auspicato che questo fosse avvenuto anche per il calendario delle sedute per il 1997.

Almanca

ich hätte gewünscht, daß für unseren tagungskalender 1997 dieselben konsequenzen gezogen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

nel tetto sono state inoltre installate pareti di gomma destinate ad assorbire l'onda d'urto in caso di esplosione.

Almanca

im dach sind ferner gummikulissen eingebaut, die im falle einer verpuffung den explosionsdruck ableiten sollen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

se ciò fosse avvenuto in gennaio, sia la commissione sia il parlamento sarebbero usciti rafforzati da tale situazione.

Almanca

wenn das im januar geschehen wäre, wären die kommission und das parlament gestärkt aus diesem streit hervorgegangen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

l'approccio generale è alquanto sofisticato e si percepisce che, nel caso fosse necessario, sono disponibili solide competenze tecniche.

Almanca

allgemeiner betrachtet ist es das anliegen der partnerschaft keski­uusimaa, innerhalb der ortsansässigen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in più della metà dei casi riportati è stato possibile continuare il trattamento con ip o riprenderlo nel caso fosse stato interrotto.

Almanca

in über der hälfte dieser fälle wurde die behandlung mit pis fortgesetzt beziehungsweise wieder aufgenommen, wenn sie unterbrochen worden war.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

inoltre non era riuscita ad assicurare che il caso fosse trattato in modo imparziale e corretto.

Almanca

die kommission hat es auch unterlassen eine unparteiliche und korrekte bearbeitung des falles sicherzustellen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in più della metà dei casi riportati è stato possibile continuare il trattamento con inibitori della proteasi o riprenderlo nel caso fosse stato interrotto.

Almanca

in über der hälfte dieser fälle wurde die behandlung mit proteaseinhibitoren fortgesetzt bzw. wieder aufgenommen, wenn sie unterbrochen worden war.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

fosse avvenuta a condizioni di mercato (fatto n.

Almanca

durch den isländischen staat zu marktüblichen bedingungen durchgeführt worden war (vorgangsnummer 360438).

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

fosse avvenuta secondo il principio dell'investitore operante in un'economia di mercato.

Almanca

im einklang mit dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers durchgeführt wurde.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

egli non fu in grado di precisare se l'esplosione fosse avvenuta durante la fase di aspirazione dell'apparecchio g 70 o durante la suc­cessiva fase di indicazione.

Almanca

ob die explosion während des pumpvorganges oder während der anzeige des g 70gerätes aufgetreten ist, konnte der elektrosteiger nicht angeben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

gli aggregati da sommare sono quelli che sarebbero stati applicati al periodo di mantenimento in oggetto se la fusione non fosse avvenuta.

Almanca

die zu aggregierenden mindestreservebasen entsprechen denjenigen, die für diese mindestreserve-erfüllungsperiode ohne die verschmelzung zugrunde gelegt worden wären.

Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

nel caso fosse inevitabile, le bcn inviano una richiesta “fvc_req_realloc” alla bce,

Almanca

wenn dies unvermeidbar ist, müssen die nzben eine ‚fvc_req_realloc’-meldung an die ezb übermitteln;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

nel caso fosse inevitabile, le bcn inviano una richiesta "if_req_realloc"alla bce;

Almanca

wenn dies unvermeidbar ist, müssen die nzben eine "if_req_realloc"-meldung an die ezb übermitteln;

Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,786,341,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam