İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
liberò la mano con precauzione e tastò i piedi.
vorsichtig machte er seine hand frei und befühlte die füße.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo scorso anno ho potuto verificare con mano il funzionamento di questo sistema quando mi sono rotto la mano a bruxelles.
die präsidentin. - nach der tagesordnung folgt die ge meinsame aussprache über folgende berichte und mündliche anfragen:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché viaggiate? — disse, abbassando la mano con la quale stava aggrappata alla colonnina.
warum fahren sie denn?« sagte sie und ließ die hand, die nach der stange hatte fassen wollen, wieder sinken.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spesso mi sono accorto, osservando il sorriso malizioso del presidente quando mi vedeva che facevo cenno con la mano, che io ero la vittima deliberata di questo nuovo sistema.
nur zu oft wenn ich in das schadenfrohe lächeln des präsidenten blickte, wenn er mein aufgeregtes handzeichen sah, dachte ich, ich sei vorsätzlich zum opfer dieses neuen systems gemacht worden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mi sono guardato intorno, in attesa di constatare i risultati, per vedere quanti deputati abbiano alzato la mano per segnalare che il proprio impianto non funzionava. non dovremmo ripetere la votazione
wir wünschen, daß er die herausragende stellung bekommt, die er ver dient, indem wir darüber schon am montag und nicht erst am freitag debattieren, wenn alle, einschließlich der presse, schon abgefahren sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo che l’ago è stato inserito nella cute usi la mano con cui ha pizzicato la pelle, per tenere il serbatoio della siringa.
nachdem die nadel liegt, nehmen sie die hand, die sie zum einstechen in die haut benutzt haben, weg und verwenden sie nun dazu, den spritzenschaft zu halten.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
«accidenti!», esclamò paolo, «mi sono scottato».
„au", rief paul, „das tut weh !"
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
caduto in ginocchio davanti al letto, egli teneva dinanzi alle labbra la mano della moglie e la baciava, e questa mano con un debole movimento delle dita rispondeva ai suoi baci.
er fiel vor dem bett auf die knie, hielt die hand seiner frau an seine lippen und küßte sie wieder und wieder, und diese hand antwortete durch eine schwache bewegung der finger auf seine küsse.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ha volto verso di me la benevolenza del re, dei suoi consiglieri e di tutti i potenti principi reali. allora io mi sono sentito incoraggiato, perché la mano del signore mio dio era su di me e ho radunato alcuni capi d'israele, perché partissero con me
und hat zu mir barmherzigkeit geneigt vor dem könig und seinen ratsherren und allen gewaltigen des königs! und ich ward getrost nach der hand des herrn, meines gottes, über mir und versammelte häupter aus israel, daß sie mit mir hinaufzögen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paolo e angela sono rimasti al sole troppo a lungo e si sono dimenticati di mettere l'olio abbronzante, per cui si sono scottati la pelle.
paul und angela sind zu lange in der sonne geblieben und haben vergessen, sich mit sonnenöl einzureiben. deswegen haben sie einen sonnenbrand bekommen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tastò la testa con la mano. — sì, mi sono pettinata, ma quando, non lo ricordo assolutamente”.
ja, ja, habe ich mir denn schon das haar gemacht oder nicht?‹ fragte sie sich, konnte sich aber nicht erinnern.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e in primo luogo l'opera che abbiamo svolto -direi quasi la mano nella mano - con i nostri soci dell'africa, dei caraibi e del pacifico.
zunächst die arbeit, die wir — ich möchte sagen, hand in hand — mit unseren partnern aus afrika, der karibik und dem pazifik zustande ge bracht haben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— aleksej, non sei cambiato verso di me? — ella disse, stringendogli la mano con tutte e due le sue. — aleksej, io mi tormento qui.
»alexei, du hast dich doch mir gegenüber nicht verändert?« fragte sie und drückte seine hand mit ihren beiden händen. »alexei, ich habe hier zu viel qual ausstehen müssen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli impallidì, volle dire qualcosa, ma si fermò, lasciò cadere la mano di lei e chinò il capo. «sì, ha capito tutta l’importanza di questo avvenimento» ella pensò e gli strinse la mano con gratitudine.
er erblaßte, wollte etwas erwidern, hielt aber inne, ließ ihre hand los und senkte den kopf. ›ja, er hat die ganze bedeutung dieses ereignisses verstanden‹, dachte sie und drückte ihm dankbar die hand.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.