İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
und verzeihe uns und vergib uns und erbarme dich unser.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia.
du bist unser freund, so vergib uns und erbarm dich unser.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o signore!
unser herr, mach uns nicht zu einer versuchung für die, die ungläubig sind. und vergib uns, unser herr.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia. tu sei il migliore dei perdonatori.
du bist unser beschützer; so vergib uns denn und erbarme dich unser; denn du bist der beste der vergebenden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signore, non imporci ciò per cui non abbiamo la forza. assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
unser herr, und gebiete uns nicht, was wir nicht vermögen, erlasse uns, vergib uns und erbarme dich unser!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e perdonaci i nostri peccati, perché anche noi perdoniamo ad ogni nostro debitore, e non ci indurre in tentazione»
und vergib uns unsre sünden, denn auch wir vergeben allen, die uns schuldig sind. und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la loro luce correrà innanzi a loro e sulla loro destra ed essi diranno: “signore, completa la nostra luce e perdonaci.
ihr licht eilt ihnen voraus und (ebenso) zu ihrer rechten. sie werden sagen: "unser herr, vollende für uns unser licht und vergib uns.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o signore! tu sei l'eccelso, il saggio.”
unser herr! lasse uns nicht eine fitna sein, für diejenigen, die kufr betrieben, und vergib uns - unser herr! - gewiß, du bist der allwürdige, der allweise!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
invero, c'era una parte dei miei servi che diceva: “signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia!
eine gruppe von meinen dienern pflegte zu sagen: >unser herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme dich unser.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
invero, c'era una parte dei miei servi che diceva: “signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia! tu sei il migliore dei misericordiosi!”.
gewiß, eine gruppe von meinen dienern pflegte zu sagen: .unser herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme dich unser, denn du bist der beste der barmherzigen.'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: